Читаем Защитник (ЛП) полностью

— Скажи это еще раз, и я выбью тебе все зубы, милашка, — парировал он и подмигнул. — Я тебе говорил, что без бороды ты похож на девчонку?

— Да пошел ты!

Он ухмыльнулся.

— Позволь мне дать тебе один совет. На следующей неделе, когда отправишься в свою шахту, не наклоняйся. Там темно, инженеры могут спутать тебя с бабой.

Хрясь! Я первым нанес точный удар, и он отшатнулся.

— Бритье — ничтожная плата, если это поможет Кристине остаться. Ты даже не представляешь, как затягивает секс с настоящей женщиной.

Хан выпятил челюсть и снова поднял руки.

— Да, не представляю, — отозвался он сердито. — Но я подумываю об этом.

— Что? С Перл?

Он ничего не ответил, но сделал выпад, от которого я увернулся.

— Не думал, что ты ей нравишься.

— Кто сказал, что я должен ей нравиться, чтобы заняться со мной сексом?

Я рассмеялся.

— Ты действительно понятия не имеешь.

Он воспользовался моей ослабленной защитой и пять раз ударил меня по ребрам.

— Сволочь, — простонал я.

— Что? — ухмыльнулся он. — Ты выглядишь как девчонка и дерешься как девчонка. Может ты и правда девчонка?

Мой хук справа был настолько мощным, что он рухнул на колени. Я наклонился вперед, сказав тихо и сардонически.

— В таком случае, девчонка только что сбила тебя с ног.

Я снял перчатки, пока он поднимался на ноги.

— Куда это ты собрался?

Я одарил его самодовольной улыбкой.

— Я только что тебя уложил, а теперь, пожалуй, пойду и заделаю своей жене малыша.

— Очень смешно, — выдохнул он.

— Увидимся позже, мой друг, — бросил я и ушел.

Глава 25

Флэшка

Кристина

Библиотека, которую мы раскопали, оказалась частью старого университета. Мы нашли вывеску с обзорной информацией по кампусу, которая дала нам представление о том, насколько большую площадь охватывал университет.

Оглядывая сейчас огромную местность с лесами и полями, трудно было представить, что четыреста лет назад здесь гуляли студенты и профессора некогда Университета Британской Колумбии. Я попыталась найти дополнительную информацию в Интернете, но после четырех вечеров, потраченных на поиски, — сдалась. Если я вернусь на Родину, то поищу в «Информационной базе мудрости» (ИБМ), но сомневаюсь, что найду там хоть какую-то информацию.

Значительная часть того, что мы откопали, была настолько испорчена, что мы не могли с ней работать, но было несколько драгоценных камней, которые мы оставили. Брюс Ли, один из членов моей команды, нашел стеклянную банку с разными вещами внутри и чуть не выбросил их как мусор. К счастью, я вовремя подошла и заметила то, что уже видела однажды, хотя и в другом дизайне.

— Можно посмотреть? — спросила я и взяла маленькую вещицу, когда он протянул ее мне.

— Что это? — спросил Брюс.

— Это устройство для хранения цифровой информации, — объяснила я и повертела маленькую вещицу в руках. — Оно в отличном состоянии. На нем логотип с надписью UBC.

— Как оно работает? — поинтересовался Брюс.

Я осторожно сняла колпачок и показал ему, что внутри.

— Смотри, — я указала на маленький разъем. — Они вставляли эту часть в компьютер и таким образом могли считывать любую информацию, которая была на этом устройстве.

— Ага, — кивнул он и расплылся в застенчивой улыбке. — Скажу честно… я не прыгал от счастья, когда мне приказали помогать здесь, но меня начинает увлекать процесс. Это что-то вроде охоты за сокровищами.

Я широко улыбнулась.

— Именно. В былые времена археологи жили удивительной жизнью, полной опасных приключений.

— Правда?

— Да, многие считали их героями, и даже снимали фильмы о них.

— Ого, это уже кое-что. Я бы хотел, чтобы кто-нибудь снял обо мне фильм, — он улыбнулся мне, и я ухмыльнулась.

— Возможно, снимут, если ты станешь новым Индианой Джонсом.

— Кем?

— Он был знаменитым археологом двадцатого века, я большая поклонница его работ.

— Хорошо. — Ли опустил взгляд на маленькую вещицу в моей руке. — Так есть какой-нибудь способ узнать, что на этом устройстве?

— Угу, — взволнованно отозвалась я. — Я захватила преобразователь, который мы используем, когда сталкиваемся с подобными вещами, но он остался в особняке.

— А мы можем пойти и забрать его? Мне любопытно. — Брюс наклонился, чтобы лучше разглядеть вещицу, и его плечо коснулось моего.

— Что происходит? — голос Боулдера был низким и угрожающим.

Мы с Брюсом резко повернули головы в сторону Боулдера, и Брюс громко сглотнул.

— Какого хрена ты трешься о мою жену?

Ли тут же отодвинулся и покачал головой.

— Я не терся, мы просто смотрели на…

— Боулдер, — вмешалась я, оборвав Брюса. — Ты ведешь себя неразумно. Брюс сделал многообещающее открытие, и мы просто обсуждали его.

Взгляд Боулдера упал на мои руки.

— Что это? — спросил он.

— Я тебе все объясню по пути. Мне нужно кое-что из нашей комнаты. — Я встала и направилась к гибриду, но повернула голову к Брюсу и остальным. — Продолжайте, я вернусь позже.

— Что это? — снова спросил Боулдер, когда мы сели в беспилотник и полетели обратно в особняк.

— Так называемый флэш-накопитель, флэшка.

— Что такое флэшка?

— Старомодное устройство для хранения информации.

— И как оно работает?

Перейти на страницу:

Похожие книги