Читаем Защитить убийцу полностью

— Вы должны мне верить! — взмолилась Эми. — Я бы сказала, если бы могла.

Плечи Киркпатрика опустились, он глубоко вздохнул:

— Ну вот, я снова на вас ору. Простите. Я устал и очень расстроен.

— Поверьте, я бы обязательно помогла, если бы могла. Я расскажу вам все, что знаю, если судья прикажет мне говорить.

Внезапно Эми сообразила, что Карл сбежал из палаты, которую охраняли полицейский и два санитара.

— Кто-нибудь пострадал? — спросила она.

— Ваш клиент вмазал одному из санитаров пистолетом. Пришлось накладывать швы. Все остальные в порядке.

— Как же он сбежал?

— Женщина представилась помощником телевизионного режиссера и уговорила доктора Ганетта провести ее в палату. Похоже, он не сделал из общения с вами надлежащих выводов.

Эми покраснела.

— Санитарам так понравилась идея засветиться на телеэкране, что они ее даже не обыскали. У женщины в сумке оказался пистолет. Они с Райсом заперли всех в пустой палате и исчезли. На данный момент мы представления не имеем, где они и на какой машине едут.

Брендан собрался что-то добавить, но в этот момент из лифта вышел расстроенный детектив Уолш.

— Извините нас, миссис Вергано, — сказал он и отвел Киркпатрика подальше, чтобы их разговор не был слышен. Она услышала, как он выругался. Затем оба вернулись к ней.

— Кончайте с играми, Эми, — сказал Киркпатрик, с трудом сдерживаясь. — Мы должны знать имя женщины и все остальное, причем немедленно.

— Что случилось?

— Доктор Джордж Френч мертв. Убит, — сказал Уолш.

Эми вздрогнула, ноги подкосились. Киркпатрик схватил ее за руку, чтобы удержать от падения.

— Принеси ей воды, — сказал прокурор Уолшу, помогая Эми сесть на стул. Когда Уолш вернулся с чашкой воды, по щекам Эми уже потоком текли слезы.

— Он был таким славным, — рыдала она. Киркпатрик совсем растерялся, но Уолш сел с ней рядом и помог напиться.

— Вы должны нам помочь, Эми, — сказал детектив. — Вы знаете эту женщину? Вы можете догадаться, куда они могут направиться?

— Почему вы думаете, что доктора Френча убил мой клиент? — спросила Эми. Вопрос прозвучал скорее как вопль о помощи.

— Слишком уж много совпадений.

Эми в голову пришла ужасная мысль.

— Как… как Джордж…

Казалось, Уолшу не хочется ей отвечать.

— Создается впечатление, что его выкрали из дома и отвезли в его офис, — сказал он.

— Его застрелили? — спросила Эми, надеясь, что детектив подтвердит, что жизнь психиатра унесла пуля.

— Нет. — Уолш снова заколебался.

— Пожалуйста, это очень важно.

— Его пытали, а затем перерезали горло.

Эми плотно закрыла глаза. Ей было тошно. Хотелось забрать Райана и сбежать куда-нибудь подальше. Но сначала она должна была сделать одно дело.

— Вы не могли бы отвезти меня на место преступления?

— Я не думаю… — начал Уолш.

— Пожалуйста, — сказала она, вспоминая фотографии из дома конгрессмена Гласса. — Я объясню, в чем дело, но сначала мне нужно видеть место преступления.

По дороге в офис Френча Эми узнала, что тело доктора обнаружила бригада уборщиков. Домой к психиатру послали полицейскую машину, там обнаружили тело его жены. Уолш полагал, что супруги спали, когда в дом ворвался убийца. Спальню и кабинет обыскали, но детектив считал, что убийца не нашел того, что искал, потому и отвез Френча в центр города. Сейф в офисе доктора был открыт, а все папки — разбросаны по полу.

Когда они подъехали к зданию, где располагался офис Френча, Эми провели в помещение, которое занимал психиатр. Уже идя через приемную, Киркпатрик ощутил тошнотворный запах, который исходит от свежих покойников и который пропитывает каждое место преступления. Он взглянул на адвоката. Она была белой и с трудом держалась на ногах.

— Вы уверены, что хотите туда войти? — спросил Брендан.

Эми кивнула, потому что старалась не дышать, чтобы меньше ощущать вонь. Она надеялась, что ее не вырвет.

Когда они подошли к двери офиса, Эми плотно закрыла глаза, затем медленно открыла их, чтобы четче увидеть тело. Офис напоминал бойню: кофейный столик и ковер залиты кровью. Ее снова затошнило.

Она остановила взгляд на босых ногах, которые были привязаны клейкой лентой к основанию кресла. Они были в крови — кто-то наносил по ним удары. Эми припомнила, как Карл Райс рассказывал, что у его вьетнамских мучителей была особая страсть терзать его ноги. Она подняла глаза. На Френче были только окровавленные пижамные штаны. Эми сделала глубокий вздох и поклялась себе досмотреть до конца. Подняла голову и взглянула на то, что осталось от Джорджа. Он был привязан к креслу. Грудь обнажена, вся в кровавых ранах, горло перерезано. Она видела зеркальное отражение места преступления в доме конгрессмена Гласса.

Шатаясь, Эми вышла из комнаты. Киркпатрик почти вынес ее в приемную.

— Можете вы назвать настоящее имя Морелли и этой женщины?

Эми выглядела так, будто с ней вот-вот случится нервный срыв.

— Я не знаю, что делать. Мне придется нарушить данное им слово, — сказала она, едва не разрыдавшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги