Читаем Защитить убийцу полностью

Ганетт снова кивнул, хотя никогда не слышал о Нике Баттаглиа (что неудивительно, потому что Ванесса только что его придумала).

— Ник представляет себе сцены, прежде чем написать текст. Он, настоящий художник. С ним порой нелегко работать, зато фильмы всегда получаются великолепными. Короче, я понимаю, что уже поздно, но я подумала: не могли бы вы показать мне палату, где держите Морелли?

— Я не могу провести вас туда, — насторожился Ганетт.

— Ну разумеется. — Ванесса помолчала с таким видом, будто ей только что пришла в голову блестящая мысль. — А рядом нет пустой палаты, которая выглядела бы точно так же?

— Есть. Эту я могу вам показать.

— Блеск! Через пару дней я принесу ваш контракт. Возможно, вам захочется показать его адвокату. Не знаю, сколько они предложат вам за консультацию, но я обязательно замолвлю за вас словечко.

По дороге к палате Ванесса засыпала Ганетта вопросами, чтобы занять его и дать себе возможность снова продумать план, который возник у нее после рассказа Эми, насколько легко оказалось проникнуть в палату Карла.

Когда лифт остановился, женщина позволила Ганетту показывать ей дорогу. Она волновалась и очень надеялась, что доктор не заметит, как она вспотела.

— Хай, Джеймс, — обратился Ганетт к худощавому чернокожему мужчине, который на этот раз дежурил.

— Добрый вечер, доктор Ганетт.

— Это Шерил Нейдиг из Голливуда. Они собираются снять фильм про эту историю с Младшей лигой.

— Кроме шуток?

— Доктор Ганетт будет у нас техническим консультантом, — вмешалась Ванесса, одаривая Джеймса сияющей улыбкой.

— Впусти нас, ладно? — попросил Ганетт. — Шерил нужно сделать несколько снимков для сценариста.

Ванесса надеялась, что охранник не захочет пошарить у нее в сумке. Впрочем, она была уверена, что успеет выхватить пистолет, прежде чем он среагирует.

— Без проблем, — сказал Джеймс и ухмыльнулся. — Если вам нужны статисты, я всегда к вашим услугам.

— Я запомню, — ответила она, пока негр что-то говорил в свой переговорник. Через несколько секунд другой санитар — высокий блондин с фигурой тяжеловеса — открыл дверь изнутри.

— А как нам выбраться наружу? — со смешком поинтересовалась Ванесса. — Я бы не хотела тут застрять.

— У Мака ключи ко всему этому царству, верно, Мак? — сказал доктор Ганетт.

— Не волнуйтесь, — ухмыльнулся тот, — весьма вероятно, что мы вас выпустим.

Ванесса засмеялась и задала Ганетту еще один вопрос. Доктор ответил, затем бегло рассказал, каких именно пациентов они держат в этих палатах. Мак тем временем вел их к палате Карла Райса.

— А как вы открываете это? — спросила Ванесса, когда они уже почти подошли к полицейскому, который охранял дверь. Ей с трудом удалось произнести это ровным голосом.

Санитар показал ей кольцо с ключами:

— Доктор правильно сказал, у меня ключи ко всему этому царству.

— Они ко всем комнатам?

— Тут есть универсальный ключ, — ответил санитар и показал его женщине.

Они подошли к двери палаты Карла, и доктор представил «Шерил» полицейскому, объяснив, зачем она сюда явилась, что произвело на офицера впечатление.

— Могу я заглянуть в палату? — спросила Ванесса у полицейского.

— Разумеется.

Ванесса посмотрела в маленькое окошко, которое располагалось в верхней части двери. Карл лежал на кровати и смотрел на нее, хотя ничем не показал, что узнал бывшую подругу. Она отошла от двери.

— Могу я заглянуть в пустую палату? — спросила Ванесса. Мак посмотрел на Ганетта, тот кивнул, и санитар открыл толстую металлическую дверь, ведущую в соседнюю палату. Она была такой же, как и палата Карла, только на постели лежал голый матрас. Когда они вошли, Ванесса задала Ганетту и санитару несколько вопросов, а затем замерла, сделав вид, что ей пришла в голову блестящая идея, и обратилась к полицейскому:

— Не могли бы вы встать вот тут, чтобы я могла сделать снимок для сценариста? Ему нужно будет объяснить костюмерам, как одет охранник Морелли.

— Без проблем, — ответил полицейский. Он был готов на все, что развеяло бы монотонность охраны запертой двери палаты.

Ванесса дышала так часто, что была уверена — полицейский, проходя мимо, заметит это. Как только вся троица оказалась в палате, она на секунду закрыла глаза, чтобы взять себя в руки, но все равно продолжала трястись как осиновый лист, когда доставала пистолет из сумки.

Мужчины тупо смотрели на нее. Затем полицейский потянулся к своему пистолету.

— Коснешься его — пристрелю, — сказала Ванесса, сама подивившись своему спокойному голосу. — Если будете слушаться, никто не пострадает.

Время остановилось, пока трое мужчин решали, как поступить. Ванесса в душе молилась, чтобы они не напали на нее, потому что не была уверена, что сможет нажать на курок.

Полицейский замер, но Мак выглядел так, будто был готов к прыжку.

— Не надо, Мак, — сказала Ванесса, направив пистолет ему в живот. — Я не хочу, чтобы ты умер или стал инвалидом.

Санитар заколебался, и Ванесса поняла, что победила.

— Ложитесь на живот и широко раздвиньте руки и ноги.

Мужчины послушались, не отрывая взглядов от дула пистолета.

— Шерил, что происходит? — спросил Ганетт, опускаясь на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги