Читаем Защитить убийцу полностью

Карл бросил куртку и кепку на кровать и пошел в ванную комнату. Затем принялся варить кофе в кофеварке, предоставленной мотелем. Пока кофе булькал, он думал, что́ станет делать, если у Риверы для него еще одно задание, которое подразумевает очередное убийство. Так ничего и не придумав, он услышал, что открывается дверь. Карл достал пистолет и прижался к стене ванной. Отсюда он мог видеть дверной проем в зеркале над раковиной. Сильный ветер задувал снежинки в полуоткрытую дверь. В номер вошел человек, слишком высокий для Риверы. Лицо его было спрятано в поднятый воротник пальто.

— За твои пули платили налогоплательщики, Карл, — сказал Моррис Уингейт. — Не трать их попусту.

Карл вложил пистолет в кобуру и вышел в спальню с двумя кружками дымящегося кофе.

— Достаточно холодный? — спросил он равнодушно, протягивая одну кружку генералу.

— Достаточно холодный, — ответил тот, топая ногами, чтобы стряхнуть снег с ботинок.

— Я пытался до вас дозвониться, — сказал Карл.

— Я был в отъезде, — ответил Уингейт, и Райс понял, что другого объяснения не последует. Генерал уселся в единственное кресло в комнате и принялся греть руки о горячую кружку. Карл перевернул стул, стоящий у письменного стола, и сел на него верхом. Он старался смотреть прямо в глаза генералу.

— Я подумываю о том, чтобы уволиться из армии.

— Это имеет какое-нибудь отношение к Ванессе?

Карла учили скрывать свои чувства, но на этот раз подготовка подвела.

— Ты очень важная персона, Карл. Мы всегда за тобой следим.

Райса затошнило.

Генерал печально покачал головой. Когда он заговорил, он не казался рассерженным, только обиженным и разочарованным.

— Жаль, что ты раньше не поделился со мной своими проблемами. Ты же знаешь, что вы с Ванессой для меня значите.

Карл ждал, еще неуверенный, все ли генерал знает.

— Ты ей сказал, чем зарабатываешь на жизнь? — спросил Моррис.

Мысли Карла метались в поисках верного ответа. Если Уингейт подслушал его исповедь, ложь будет равносильна смертному приговору для него и Ванессы. То же самое может произойти и в том случае, если генерал не знает, что Карл рассказал его дочери, и он скажет правду.

— Я не рассказывал ей про Подразделение и не собираюсь, — солгал он. — Мы с вами оба понимаем, что она этого не одобрит.

Уингейт кивнул.

— Почему ты решил оставить службу? — спросил он.

Карл посмотрел вниз, на свои руки:

— Теряю навык. Выгорел.

— Не нужно торопиться, лучше как следует подумать. Если останешься служить, получишь новые звания. Есть люди, которые следят за тобой и прочат тебе большое будущее. Обещай мне, что ты не станешь принимать поспешных решений.

Карл хотел уйти сейчас, сегодня, но у него не хватило смелости в этом признаться.

— Я и не принимаю поспешных решений, — сказал он.

— Хорошо, потому что у меня есть для тебя очень серьезная работа. — Карл удивился. Он привык получать задания от генерала Риверы. — Когда ты выполнишь это задание, отдохни как следует и реши, что будешь делать со своей дальнейшей жизнью. Я полностью поддержу любое твое решение, каким бы оно ни было.

Уингейт открыл кейс, который принес с собой. Там лежали деньги, поддельное удостоверение личности, пистолет и другие предметы, необходимые для выполнения задания. Генерал протянул Карлу тоненькую папочку. Внутри лежала фотография красивого мужчины с развивающимися от ветра волосами, который стоял у административного здания. Этот человек показался Карлу знакомым, но он не мог вспомнить, где его видел.

— Кто это? — спросил он.

— Тебе не обязательно знать.

Карл удивился. Генерал Ривера всегда называл ему имена людей, которые были объектом операции.

— Это необычно, сэр.

— Да, верно, — ответил Уингейт, вернул фотографию в папку и достал оттуда карту.

— Лост-Лейк состоит из летних домов высокопоставленных людей и находится в северной Калифорнии. — Уингейт показал на участок, обведенный красным. — Твой объект живет здесь. Ты сможешь добраться до его участка моторкой. — Генерал протянул Карлу листок бумаги. — Это охранный код. Сегодня ночью объект будет один.

— Что я должен делать?

— Ты имеешь дело со шпионом, работающим на иностранную разведку. У него в руках послужные списки всех членов Подразделения, включая тебя.

— Каким образом…

— Я не имею права тебе рассказывать, но ты можешь себе представить, что будет, если недружественное нам государство узнает, кто ты на самом деле. На карту поставлено само существование Подразделения. Я хочу получить эти документы. Когда они будут у тебя, ликвидируй этого человека. Я хочу, чтобы казнь была грязной и кровавой.

Карл снова удивился. Убивать ему всегда приходилось быстро и по возможности тихо.

— Позвольте спросить, сэр, почему вы хотите, чтобы объект был ликвидирован именно так?

— Я не должен объяснять тебе свои приказы. Карл. Считай, что для них всегда есть веская причина. — Генерал встал. — Ты летишь немедленно, в аэропорту будет ждать машина. Привези мне бумаги. Помни, существование Подразделения зависит от тебя.

<p>6</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги