Читаем Запретный плод полностью

— Отец просил, чтобы мы втроем — я, ты и Элен — съездили сегодня утром на ферму Петерса и выбрали там рождественскую елку позеленее и попушистее. Как ты на это смотришь? — снова заговорил Джейк.

— Да, я знаю, Майкл говорил мне об этом вчера. Думаю, что Элен с удовольствием отправится с тобой в лес.

— А ты? Разве ты не хочешь поехать с нами? — удивился Джейк.

Кэрол с сожалением покачала головой.

— Нет, я должна остаться с Майклом. Ему понадобится моя помощь. Я считаю, что он должен активнее двигаться, но, конечно, под моим наблюдением. В общем, мне необходимо уделять больше времени моему пациенту.

— Ну хорошо, — немного разочарованно согласился Джейк.

Он очень надеялся, что вместе с ним на ферму поедут Кэрол и Элен. Это была семейная традиция: каждый год перед Рождеством Майкл, Рут и Джейк отправлялись на ферму Петерса, где самый младший из Сандерсонов выбирал елку по своему вкусу. Джейк рассчитывал, что в этом году традиция будет возобновлена. Он решил, что Кэрол отказалась ехать на ферму, чтобы дать возможность отцу и дочери пообщаться наедине и сдружиться еще крепче.

После завтрака Джейк и Элен уехали. Убрав со стола и вымыв посуду, Кэрол поднялась в комнату Майкла. Старик в халате и в тапочках сидел на кровати.

— О, я вижу, вы готовы прогуляться по дому, — с улыбкой сказала Кэрол.

Майкл вздохнул.

— Да, мне чертовски надоело сидеть в четырех стенах.

Он действительно делал успехи и довольно уверенно прошелся по коридору на глазах у Кэрол.

— Вы просто молодчина, — похвалила она. — Если дело так дальше пойдет, очень скоро я окажусь в этом доме не у дел. — Кэрол постаралась произнести последние слова веселым тоном, но в ее голосе слышалась тревога.

— Нет, я не готов расстаться с вами. Я очень привязался к тебе и к Элен. Джейк, несомненно, скоро снова бросит меня, работа всегда стояла у него на первом месте. Я когда-то мечтал, что он женится на какой-нибудь милой девушке и подарит мне внуков, но он женился на своей работе и оставил меня одного.

Сердце Кэрол сжалось от боли. Ей хотелось открыть старику, что Элен его внучка, но она сдержалась. В конце концов Джейк сам должен решить, говорить или не говорить отцу правду. Устраиваясь на работу в дом Сандерсонов, Кэрол втайне надеялась, что Элен и ее дел найдут общий язык и подружатся, пусть даже не подозревая о своем родстве.

— Сегодня я чувствую себя значительно лучше, — сказал Майкл, переводя дыхание. — Завтра надо попробовать спуститься по лестнице. Думаю, у меня получится.

— Давайте отложим эксперимент на несколько дней.

— Может быть, ты и права, — проворчал старик, снова укладываясь в постель. — Я совсем выбился из сил, мне надо вздремнуть.

— Здравая мысль, я зайду попозже. — Кэрол вышла из спальни и направилась в кухню.

Она почистила овощи, мелко нарезала их и поставила тушиться. Кэрол любила готовить, но сегодня делала это без души. Ей не давала покою мысль о том, что будет с ней и с маленькой Элен, когда Майкл окрепнет и прочно встанет на ноги.

Благодаря щедрости мистера Сандерсона, хорошо платившего Кэрол за услуги, она арендовала в городе большую квартиру, в которую могла переехать в любой момент. Но у Кэрол не было сбережений и, потеряв работу в доме Майкла, ей пришлось бы срочно подыскивать другое место.

— Мама! Посмотри, какую елку мы привезли! — раздался звонкий детский голос в прихожей.

Кэрол вышла из кухни и увидела раскрасневшуюся Элен с сияющими глазами.

— Ну и где же елка?

— Она еще в кузове пикапа. Знаешь, мама, Джейк говорит, что ее макушка будет доставать до самого потолка! Ты когда-нибудь видела такое большое рождественское дерево?! — щебетала девочка.

— Нет, дорогая. У нас в этом году действительно будет замечательная елка. Тебе понравилось на ферме?

Элен кивнула.

— Джейк сказал, что я могу сама выбрать елку, какую захочу! — возбужденно рассказывала она. — А потом он срубил дерево. Это было не так-то просто. Правда, Джейк?

— Конечно, малышка, — ответил он, входя в дом.

— Давайте прямо сейчас установим и украсим елочку! — предложила Элен, переводя взгляд с отца на мать.

Джейк улыбнулся, вспоминая собственное нетерпение в детстве, когда они с Майклом привозили зеленую красавицу из лесу домой.

— Сначала надо, чтобы она обсохла, это займет пару дней, — сказал Джейк и, видя, как улыбка сходит с лица девочки, добавил: — Но мы можем затащить ее в дом и установить. Поднимемся на чердак, крошка, там ты увидишь потрясающие елочные украшения и поможешь мне отыскать подставку для дерева.

— Здорово! — Элен снова воспрянула духом.

— Как ты думаешь, не покататься ли нам на санках после обеда? — неожиданно спросил Джейк, хитро прищурившись.

Девочка застыла, с широко раскрытыми от изумления глазами.

— А… а у тебя есть санки? — спросила она, не веря своему счастью.

— Конечно, в этом доме все есть. — Джейк засмеялся. — Они стоят в сарае и давно уже ждут, когда мы о них вспомним. К сожалению, на них много лет никто не катался, поэтому днище надо натереть воском. Это — тобогган, у него нет полозьев. Итак, после обеда мы отправимся на Оленью гору!

Перейти на страницу:

Похожие книги