Читаем Запретный храм полностью

Тропинки не было, а потому Рене и обоим солдатам пришлось пробираться по кустарникам и зарослям папоротника, лепившимся к склонам горы. Они цеплялись ногами за корни, рвали штаны о колючки. Продвигались они медленно. Впереди, насколько хватало глаз, возвышалась неприступная скальная стена.

Они шли без остановки вот уже шесть часов. Рене брел с упрямой решимостью, но чувствовал, что ноги от усталости начинают дрожать. Он бормотал себе под нос, направляя свою ненависть на толстошеего солдата-насильника в нескольких ярдах впереди, — Се, словно верный пес, шаркающей походкой плелся следом за сержантом-спецназовцем.

Рене резко остановился перед странными цветами, растущими у большого камня. Цветы напоминали сливовые — такого же черного цвета, со сморщенными лепестками. Короткие щетинистые волоски торчали во все стороны.

— Мандрагора каулеценс, — пробормотал он, легонько проводя рукой по лепесткам.

Впервые появившись в Тибете восемь лет назад, он чуть ли не месяц потратил на то, чтобы найти эти цветы, и вот они перед ним. Если бы только это случилось при иных обстоятельствах.

Он поднял голову и увидел, что сержант остановился и внимательно смотрит на него. Рене выпрямился и подошел к солдатам. Он засунул руку в карман вельветовых брюк и вытащил помятую пачку сигарет. Он выигрывал время, чтобы дать себе передышку. Открыв пачку, он протянул ее сержанту, но тот нетерпеливо покачал головой. Тогда Рене не спеша вытащил сигарету себе и предложил одну Се, а другой рукой полез в карман за зажигалкой.

Се быстро перевел взгляд с пачки на лицо Рене. Он нырнул вперед, намереваясь выхватить пачку из рук Рене, но промахнулся. Он хотел повторить попытку, но сержант вытянул руку и остановил его, потом прошептал несколько слов, и Се тут же опустил глаза в землю. Медленно качнув головой, сержант снова двинулся в том направлении, куда они шли.

— Похоже, ты не на такой уж дружеской ноге с начальством? — усмехнулся Рене.

Лицо Се ожесточилось, когда он уловил интонацию европейца и оценил его ироничную улыбку.

Рене собрался уже двинуться дальше, но тут Се издал слабый стон. Звук был таким тихим, что сержант не услышал его. Рене недоуменно посмотрел на солдата, а тот облизнулся, мерзко пародируя наслаждение. Он снова застонал — высоко, по-девичьи.

— Ах ты, сволочь! — прошипел Рене. — Она ведь совсем ребенок…

Се издевательски ухмыльнулся и пошел за сержантом, довольный тем, что европеец понял его. Несколько мгновений Рене просто смотрел ему вслед, щеки его побагровели, а и без того громадное тело словно увеличилось — живот втянулся, грудь расправилась. Потом эта махина бросилась вперед, перешла на бег и за несколько шагов набрала приличную скорость.

Со всей силы он плечом врезался в спину Се. Раздался глухой звук удара, отбросившего Се вперед. Он горизонтально вытянулся в падении и тяжело упал грудью и лицом на землю. Рене растянулся рядом на влажном вереске, но вовремя подставил руки. Он откатился в сторону, запыхавшись от усилий.

Се лежал на земле и сучил руками, пытаясь прийти в себя после неожиданного падения и подняться на четвереньки. Сдавленные хрипы вырывались из его груди. Он поднял голову, испуганно уставившись на Рене. Удар был настолько силен, что он несколько секунд не мог вдохнуть и только хрипел.

Рене посмотрел на Се, и по его лицу расползалась широкая улыбка, но вдруг его массивную голову отбросило в сторону, и она с глухим звуком упала на землю.

Над ним стоял сержант, держа ружье прикладом вниз. Сержант смотрел безучастно, но потом, увидев, что Рене перекатился на спину и потерял сознание, медленно покачал головой.

Рене едва шел, ему казалось, что голова сейчас расколется от боли. Они возвращались на стоянку. Он двигался так быстро, как был способен, но это требовало от него напряжения всех сил.

Се молча шел шагах в двадцати за ним, глядя в спину Рене глазами драчливого мальчишки. Замыкал процессию сержант. Винтовку он скинул с плеча и теперь держал в руках, внимательно глядя на двоих впереди. Он не снимал винтовку с предохранителя, но Рене слышал металлический лязг, когда сержант дослал патрон в патронник. Когда они наконец перевалили за гребень холма и увидели перед собой зеленые нейлоновые палатки, Рене сразу же понял: что-то не так. Заведенный порядок изменился — все были на месте и, казалось, занимались делом. Солдаты целеустремленно перебегали от палатки к палатке.

Они подошли ближе, и Рене увидел, что трое солдат собирают рюкзаки. У главной палатки на траве лежали высококалорийные пайки и алюминиевые котелки. Двое других солдат отмеряли веревку из бухт, перекладывая ее метрами. Остальные расстелили ближе к костру куски нейлоновой материи и возились с винтовками. Все оружие было недавно смазано, а на прицелы надеты пластиковые колпачки, чтобы защитить от влаги. У каждой винтовки лежали горки магазинов и патронов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения