Читаем Запретный храм полностью

Рене, обернувшись, увидел двух солдат, которые возвращались из обхода вдоль скальной стены. Когда они приблизились, Рене узнал сержанта-спецназовца и Се — того идиота, которого капитан притащил из Лхасы.

— Если у вас нет ответов, то вы всего лишь балласт, — продолжил Чжу, скользнув взглядом по круглому животу Рене. — А балласт мне ни к чему. Его придется отсечь.

Слово «отсечь» Чжу не произнес — прошипел. Он подал знак двум солдатам, и мысли Рене в страхе заметались. Что значит «отсечь»? Во рту у него вдруг пересохло — он увидел, как солдаты поспешили в их сторону. Он уже успел достаточно хорошо познакомиться с Чжу — такие понятия, как «нравственность» или «совесть», для капитана не существовали. С того самого момента, как Чжу зашел в его ресторан, Рене все сильнее проникался убеждением, что этот человек может сделать с ним что угодно и никто на свете не остановит его.

Чжу коротко приказал что-то по-китайски, солдаты без слов бросились к Рене и ухватили его за свитер. Се подскочил первым, его пунцовые щеки и бычья шея оказались в нескольких дюймах от лица Рене, глаза которого тут же отметили кое-что на лямке солдатского рюкзака. Там висел большой боевой нож, металлическая рукоятка поблекла и покрылась царапинами — ножом часто пользовались. У всех солдат были такие ножи, и хотя под ножнами форма клинка лишь угадывалась, Рене успел изучить этих ребят и не сомневался, что нож заточен не хуже бритвы.

Рене почувствовал, как все внутри сжалось.

— До завтрашнего утра у вас есть время узнать, где они, — услышал Рене голос капитана у себя за спиной. — Иначе вы станете мне бесполезны.

Се подтолкнул Рене вперед, тот споткнулся о брошенную веревку, а несколько секунд спустя его уже тащили со стоянки к скале.

Чжу не обращал внимания на крики европейца, мысли его были далеко. Время шло, а он так пока и не добился результатов. Месяц. Такой срок назвал он начальнику БОБ. Месяц. Но месяц уже заканчивался, и он знал, что в Пекине с нетерпением ждут его следующего доклада.

Послышалось шуршание брезента, и из палатки медленно появилась массивная фигура Чэня. Повернувшись, он вытащил ноутбук, отсоединив один из проводов, чтобы можно было отойти с компьютером от блока питания.

— Сэр, я нашел кое-что. Возможно, это интересно.

Чжу посмотрел в его сторону.

— Я только что скачал письмо, сообщение из Кембриджа, Англия.

Чжу молчал, от него исходила непонятная аура враждебности. Чэнь откашлялся и посмотрел на экран, словно ища в нем поддержки.

— Сообщение четырехнедельной давности, но я, к сожалению, не видел его, поскольку мой допуск был временно приостановлен… после происшествия… с тем мальчиком.

Чжу ждал. Его терпение было на исходе.

— Я просматривал старые файлы и обнаружил, что это сообщение касается одного из тех, кого мы ищем, Луки Мэтьюса. Он, как утверждается, разговаривал с нашим старым информатором о чем-то, называемом «бейюл». Сообщение отправлено… — он помедлил, сверяясь с экраном, — профессором Тан.

Чжу посмотрел на него неожиданно ожившими глазами.

— Прочтите.

— Слушаюсь, сэр.

Он прочел письмо полностью, включая дату и время.

— Я перепроверил, но нигде в наших документах не нашел слова «бейюл».

— Потому что оно засекречено, — рассеянно произнес Чжу.

Он повернулся к скале, чувствуя внезапное волнение. Значит, он был прав все это время. Там что-то есть — вот только действительно ли один из легендарных бейюлов? Ведь последний из них уничтожили еще во времена культурной революции более тридцати лет назад. Культурная революция положила конец всем этим глупостям. Они прочесали все ущелья, все горные вершины. Неужели пропустили один?

— Немедленно соедините меня с Пекином. Мне нужна спутниковая съемка всего, что есть над этой стеной. Если нужно, пусть изменят орбиту спутника. Да, и съемка нужна в полном спектре частот, чтобы пробиться через облачность.

— Слушаюсь, сэр.

— И, лейтенант, никто в Бюро не должен об этом знать. Скажите техническому специалисту, пусть уничтожит все ссылки на этот поиск, когда переправит вам документы.

Чэнь застыл на миг в недоумении и поспешил в палатку.

Мгновение спустя Чжу услышал, как тот возится в куче одежды и проводов, извлекая один из двух имеющихся у них спутниковых телефонов.

Он постоял немного, глядя на неприступные горы, обшаривая глазами громадные разломы в скалах. Если там действительно бейюл, то приверженцы желтой веры наверняка именно в нем и спрятали мальчика, Чжу не сомневался. Теперь все становилось ясно. Но находка должна принадлежать ему одному. Он не позволит кому-либо еще в Бюро претендовать на открытие такой важности. Бейюл будет принадлежать ему, и скала теперь оставалась последним препятствием на его пути к месту, где скрывался панчен-лама.

С завтрашнего утра он начнет отправлять туда солдат по двое, скалолазы они или нет — не имеет значения.

<p>ГЛАВА 40</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения