Читаем Запрещенные письма (ЛП) полностью

Общение с кем-то по ту сторону стены было незаконным, но я хотела выяснить, в каком положении находится Уилма, прежде чем предупредить власти о том, что ее схватили на нашей стороне стены. Чтобы сделать это, я должна была передать послание.

Глава 3

Ответ с Юга

Тайтон

— Я получила ответ! — Уилма, моя младшая сестра, пробежала через весь сад, улыбаясь от уха до уха.

— Тебе кто-то ответил?

— Да! — она остановилась прямо передо мной с горящими от возбуждения глазами. — Вот, можешь сам прочитать.

Но как только я потянулся за письмом, которое сестренка держала в руке, она передумала.

— Нет, я сама прочту это для тебя, — ее желание поделиться со мной позабавило меня, и я уселся на большой камень позади.

— Хорошо, я слушаю.

Уилма глубоко вздохнула:

— Ладно, поехали.

Мира и процветания тебе, Уилма,

С тобой все хорошо? Как ты оказалась по ту сторону стены? Тебя похитили или ты рождена там? Что ты имеешь в виду, говоря о том, что тебя заставляют выйти замуж за большого воина против твоей воли? Мое сердце обливается кровью за тебя, но, дорогая Уилма, я помогу тебе сбежать, если ты захочешь. Только дай мне знак, и я тут же сообщу властям.

Буду ждать ответа.

Пусть путь твой лежит по дороге мира, изобилия и просветления,

Девина Бейкер

PS: Я впечатлена тем, что ты сумела забросить бутылку так далеко. Я бы ответила раньше, но мне пришлось притащить катапульту, и это заняло время.

Глаза Уилмы встретились с моими.

— Разве это не удивительно? У меня есть друг по ту сторону этой границы, и она беспокоится обо мне

— Почему она думает, что ты страдаешь и тебя заставляют выйти замуж?

— Я не знаю. — Она сдвинула брови. — Я только написала, что тому, кто найдет мое письмо, лучше поторопиться с ответом, потому что я скоро уезжаю. Я не помню, чтобы писала что-то о том, что меня заставляют выйти замуж. Только, что я вынуждена уехать отсюда, хотя и не хочу этого.

— А, значит, она тебя неправильно поняла. — Я потянулся за письмом и повернул его. На обороте был рисунок, который выглядел так, как будто был сделан ребенком. — И почему она написала на этом? Разве у них там нет нормальной бумаги?

— Не знаю, но я могу спросить. Я сейчас же напишу Девине ответ.

— Сделай это и обязательно напиши, что это я бросил бутылку.

Мои руки были грязными от работы в саду, и я вытер пот со лба предплечьем. Уилма, моя высокая и стройная сестренка, сморщила свой милый носик.

— Почему? Я не против, если она подумает, что это я такая сильная.

Когда я засмеялся, моя сестра надула губки, как может надувать их только младший избалованный ребенок.

Я пожал плечами.

— Вот в чем дело: или ты скажешь ей, или даже не проси меня снова бросить бутылку через эту гребаную стену.

— Тогда я построю себе катапульту, как это сделала Девина. Она же смогла.

Наблюдая, как Уилма бежит к главному дому, я весело улыбнулся, прекрасно осознавая, что у моей сестры не хватит терпения сначала прочитать о том, как сделать катапульту, потом собрать все необходимое и наконец построить эту чертову штуку. Она скоро вернется и попросит меня о помощи.

Наклонившись, я подобрал еще несколько тяжелых камней, которые переносил из задней части парка к передней части дома, где мама хотела устроить пруд с рыбой. Я не возражал против тяжелой работы. Как старший сын в семье, я ведал всеми нашими обширными владениями, полями и лесами, и я не был новичком в тяжелой физической работе. Если пруд с рыбой мог сделать мою маму счастливой, я сделаю все, чтобы она его получила.

— Тайтон! — прошло всего пятнадцать минут с тех пор, как Уилма убежала в дом, но ее громкий и ясный голос уже звенел рядом.

— Я спереди! — крикнул я в ответ и продолжил раскладывать собранные камни.

— А, вот ты где, — Уилма подняла бутылку. — Я написала ответ, и мне нужно, чтобы ты бросил его обратно.

— А что случилось с катапультой, которую ты намеревалась сделать?

Она сжала губы.

— Если ты не хочешь этого делать, я могу попросить папу.

— Я сделаю это. — Я отряхнул руки от пыли. — При одном условии.

— Каком?

— Я буду читать письма.

Уилма спрятала бутылку за спину.

— Письма — это личное, ты же знаешь.

— Ты упомянула обо мне, как я тебе велел?

— Да.

Она поскребла ступней левой ноги о правую, и я понял, что она лжет. Я протянул руку.

— Покажи мне.

Со вздохом протеста Уилма протянула мне бутылку, и, чтобы разозлить мою нетерпеливую младшую сестру, я не торопясь открыл ее и вытащил письмо, прежде чем прочитать вслух.

Дорогая Девина,

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины Севера

Защитник
Защитник

По прошествии 400 лет численность мужчин на планете Земля заметно сократилась. Теперь миром правят женщины.За исключением области, ранее известной как Канада и Аляска, которая населена Мужчинами Северных земель — группой сильных мужчин, которые отказываются подчиняться женщинам.Кристина Сандерс, археолог и профессор истории, увлекается прошлым. Как современная женщина 2437 года, она знает, что женщинам лучше без мужчин, но, истосковавшись по приключениям, она принимает спонтанное решение и добровольно соглашается на работу, которая никого больше не прельщает. Она собирается возглавить археологические раскопки в Северных землях, самом уединенном месте на земле, где живут мифические мужчины, которые, по слухам, такие же жестокие и опасные, как те мужчины, о которых Кристина читала в своих книгах по истории.Что произойдет, когда Кристина зайдет на территорию мужчин? Позволят ли они ей выполнить свою работу, а затем уйти — целой и невредимой?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Правитель
Правитель

Спустя 400 лет миром правят женщины, но Хан Аврелий, вождь последних свободных мужчин, намерен вернуть власть, которую отняли у них столетия назад.Женщины превосходят их числом, и Хан знает: нужно устроить так, чтобы они сами покорились мужчинам. Захватив в плен советника Перл, он намерен убедить ее изменить представления о мире с помощью силы мужского интеллекта. Она всего лишь слабая женщина, в конце концов.Советник Перл пожертвовала собой, чтобы спасти невинную жрицу. Оказавшись в плену в Северных землях, она скоро понимает, что мягкий голос и идеализированное представление о мире совсем не впечатляют Хана, мужчину, который постоянно бросает ей вызов и готов сделать все, чтобы убедить Перл принять его точку зрения на мир. Два разума, два правителя сходятся в битве слов и воли. Сможет ли Перл принести свет и демократию примитивным Северянам или покорится очарованию Хана?

Элин Пир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги