В царстве У в третий год правления под девизом Чи-у простолюдин из Цзюйчжана по имени Ян Ду поехал в Юйяо. Ехал он ночью и встретил какого-то отрока. В руках у него была лютня-пипа. Отрок попросился на повозку, и Ду его принял. Потом сыграл на своей лютне несколько десятков песенок. Когда же песенки кончились, выплюнул свой язык и вырвал у себя глаз, перепугав этим Ду. После чего ушел прочь.
Проехав еще десятка два ли, Ду повстречал на дороге старца, который сразу же сообщил, что фамилия его Ван, а имя Цзе. После чего Ду помог ему погрузиться на повозку.
— Тут один дух, — поведал Ду, — искусно играл на пипе, очень жалостно.
— Я тоже умею играть, — ответил Цзе, — он ведь из наших духов.
Как и тот, он вырвал свой глаз, выплюнул язык и напугал Ду чуть ли не до смерти.
Цинь Цзюй-Бо, уроженец Ланъе, когда ему было лет шестьдесят, как-то ночью отправился выпить вина, по пути проходил мимо храма горы Пэншань и вдруг увидел, что его встречают два его внука. Провели его почтительно примерно сто бу. Тут один из внуков схватил Бо за горло, стал бранить, прижав его к земле:
— Старый дурак! Ты выдрал меня — в такой-то день — так я сегодня прикончу тебя!
Бо припомнил, что в названный день он и в самом деле вздул этого внука. Бо прикинулся мертвым — внуки оставили его и ушли. Возвратившись домой, Бо намеревался этих двоих наказать, но они оба уверяли его, отбивая земные поклоны:
— Ни ваши дети, ни внуки никак не могут себе такого позволить. Это, верно, оборотни. Умоляем проверить еще раз, так ли это.
Бо поверил, что они говорят правду. Через несколько дней он, притворившись пьяным, разгуливал по храму. И снова появились два его внука и почтительно повели куда-то Бо. Но в этот раз Бо поспешил схватить их, и демоны ничего с ним не смогли поделать. Дотащив их до дома, он принялся прижигать их огнем, пока спины и животы у них не обуглились и не потрескались. Потом выпустил их во двор, и ночью они пропали. Бо досадовал, что не убил их.
Прошло около месяца. Он снова, прикинувшись пьяным, отправился ночью на прогулку, а за пазухой спрятал клинок. В доме об этом никто не знал. К полуночи он не вернулся. Внуки, боясь, что те духи ему причинят зло, пошли его встречать. И Бо заколол своих внуков.
Во время Хань, в первый год под девизом Цзянь-у в Дунлае жил человек по фамилии Чи. У него в доме постоянно изготовляли вино. Однажды появились три гостя странного вида. Они принесли с собою лепешки и потребовали, чтобы им дали вина. Выпив все без остатка, ушли. А через некоторое время пришел один человек и рассказал, что видел в лесу трех совершенно пьяных демонов.
Первый повелитель царства У казнил солдата из военной охраны Цянь Сяо-Сяо. Призрак казненного появился на главной улице. Заметив ростовщика У Юна, призрак послал его со своим письмом в храм, стоявший в южном конце улицы. Для скорости он дал Юну двух деревянных коней. Вспрыснул их вином, и они превратились в настоящих добрых коней, причем в полной сбруе.
Сун Дин-Бо из Наньяна в молодые годы как-то отправился ночью в дорогу. Встретил оборотня и поинтересовался, кто он.
— Я — дух умершего, — ответил тот и потом в свою очередь спросил: — А ты кто?
Дин-Бо решил слукавить и сказал:
— Я тоже дух умершего.
Оборотень осведомился, куда Дин-Бо держит путь, и тот сообщил:
— Направляюсь на рынок в Вань.
— Я тоже на рынок в Вань, — заявил оборотень.
Прошли несколько ли, оборотень и говорит:
— Мы шагаем слишком медленно. Что если мы попеременно будем друг друга нести?
— Ладно, — ответил Дин-Бо.
Оборотень первым взвалил Дин-Бо на себя, пронес несколько ли и говорит:
— Что-то ты больно тяжел. Ты, верно, не дух.
— Я — дух недавно умершего, — отвечает Дин-Бо, — потому еще тяжел.
Потом понес на себе оборотня Дин-Бо — в нем почти не было весу. Так переменились они раза два-три. Дин-Бо опять говорит:
— Я дух еще молодой, не знаю, чего мне нужно бояться.
— Скверно, если в тебя кто-нибудь плюнет, — отвечает оборотень.
Так шли они вместе, и встретилась им река. Дин-Бо сказал, чтобы оборотень переходил ее первым; прислушался — не слышно ни звука. Потом Дин-Бо стал переходить реку сам и сильно нашумел на глубоком и быстром месте. Оборотень снова спрашивает:
— Что это от тебя так много шума?
— Я недавно умер, — отвечает Дин-Бо, — не привык еще переходить реки, не удивляйся.
Когда подходили к Ваньскому рынку, Дин-Бо, несший оборотня на своих плечах, внезапно его схватил. Оборотень закричал громким голосом, требовал отпустить, но Дин-Бо его не слушал. Лишь дойдя до рынка, спустил его на землю. Оборотень превратился в барана. Боясь, что он еще кем-нибудь обернется, Дин-Бо плюнул в него, продал на рынке, выручив за него тысячу пятьсот цяней, и ушел.
Именно об этом написано у Ши Чуна: