Читаем Записки из мира духов полностью

Самоубийцу звали Ян. В прежние времена семья его жила в достатке, но с годами все переменилось. Когда родился господин Ян, дом его отца находился в плачевном состоянии, но семья оставалась в верхах общества. Получить образование Яну не удалось, он окончил среднюю школу и на этом остановился, ибо закон гласит: "В высшее учебное заведение принимаются лица, внесшие налог в размере свыше пятидесяти юаней..."

- Что значит "свыше пятидесяти юаней" ?- перебил я.

- Э, да, да,- сказал он.- Сумма налога пропорциональна размеру домашнего имущества претендента: владелец крупного состояния выплачивает соответственно и больший налог.

- То есть?..

- Э, не перебивай. Об этом мы еще поговорим... Так вот...

И он продолжал.

Бедняге Яну поступить в университет не удалось, и в доме все пошло прахом. Уйма детишек, а служба не обеспечивает семью. На работу с более высоким жалованьем не берут: нет высшего образования. Протекции тоже нет, и некому замолвить за него словечко. В довершение ко всем бедам недавно за какую-то оплошность его уволили. На прошлой неделе он взял у г-на Сяо взаймы двадцать юаней. Положение стало угрожающим. Один неосторожный шаг - и все кончено. Пронюхай кто-либо о его бедственном положении и донеси куда следует, административные власти, не задумываясь, отправили бы его в нижний ярус. А кто это перенесет? Такой позорный конец?! Вот почему Ян предпочел наложить на себя руки.

- Наложить на себя руки,- грустно повторил Сяо Чжун-но.- А ведь он герой: умер, но не поставил себя на одну доску с низами.

Меня интересовало другое: оказывается, в мире духов тоже существует смерть. В таком случае, куда держат путь умершие? Может быть, они снова возвращаются в солнечный мир?

- Этого не знает никто.

Вечером г-н Сяо сообщил мне, что через три дня собирается пригласить на обед известного в стране общественного деятеля.

- Я литературовед,- разглагольствовал он,- и мне чужд социальный инстинкт. Я не стремлюсь якшаться со знаменитостями. Но для дружбы с этим простолюдином есть особая причина. Я, понимаешь ли, его поручитель, и кроме того, в издательских кругах он пользуется неограниченной властью - довольно одного его слова, чтобы сбыть любую книгу или, наоборот, задержать ее продажу.

Он показал мне именной список приглашенных. С некоторыми из них я уже был знаком или слышал о них. Список открывал, разумеется, Лу Юэ-лао. Далее следовали Хэй Лин-л-ин, Сыма Си-ду, Ван Мин-дэ, И Чжэн-синь.

День любой...

Весь день г-н Сяо что-то писал. Он сказал, что завтра мы посетим учебные заведения города.

А пока упомяну о двух газетных сообщениях. Одно было набрано крупным шрифтом. Речь шла о вероятном преемнике Генерального Президента. Сообщалось, что Янь Цзюнь желал бы видеть на этом посту Дунфан Даня, Лу Юэ-лао и Пань Ло, напротив, склоняются к кандидатуре Ба Шань-доу, лидера партии восседающих. Далее следовали разъяснения: "Простолюдины Лу Юэ-лао и Пань Ло выступают сообща, и поэтому Янь Цзюню вряд ли удастся удержать свою позицию; в установленное законом время простолюдин Янь будет вынужден отказаться от своего кандидата". Во втором сообщении анонсировалась публичная лекция доктора юридических наук на тему: "Основные положения 42 комментария к 73 параграфу 6 главы Конституции". Лекция состоится сегодня в помещении городского университета.

Оба сообщения требовали разъяснений.

Во-первых, что такое партия восседающих и, во-вторых, почему Генерального Президента не выбирают, а выясняют, к какой кандидатуре склоняются простолюдины?

Второе сообщение вынудило меня взять текст Конституции и найти в ней соответствующий комментарий к соответствующему параграфу 6 главы. Там я прочел следующее:

"Каждый, проживающий на территории политического района свыше одиннадцати месяцев и четырех дней, обязан проникнуться чувством глубокой преданности к данному району и считать своим долгом:

1. пропагандировать превосходство данного района перед другими и скрывать от них омерзительные стороны жизни, наличие которых может бросить тень на данный район;

2. защищать интересы простолюдинов;

3. относиться к аборигенам данного района как к братьям, радушно и гостеприимно;

4. пропагандировать искреннюю любовь к данному району;

5. при возникновении конфликта между обитателями данного района и иноземцами считать своим долгом идти на самопожертвование и сражаться вплоть до вторжения на территорию пришельца во имя защиты данного политического района;

6. . . . . . . . ."

Да, было над чем подумать.

Вечером я засыпал г-на Сяо вопросами. Он заявил, что все дело в методе. По сути все одинаково, будь то выборы Генерального Президента в их мире или избрание депутатов в представительские органы в мире людей.

Его логика (Logic) была такова: обитатель района обязан любить данный район. Каждый находящийся в районе свыше одиннадцати месяцев и четырех дней должен считаться обитателем данного района. Поэтому каждый находящийся в районе свыше одиннадцати месяцев и четырех дней должен любить данный район.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза