Читаем Записки из мира духов полностью

Несчастный Пу судорожно хватает с полу чехол, желая водворить его на место, но обидчик в черном вырывает чехол у него из рук и рвет в клочья.

И тогда, громко ругаясь, корточкист кидается на восседающего.

- Rah rah rah...

Вдруг кто-то из восседающих громким голосом запевает:

Отобрали чехол, как вернуть его...О, мужчина,Убеждаем не учиться у низов...

- Хороша! Хороша песня!

- Encore! Encore!..[20]

Посрамленного парламентария тесным кольцом окружают коллеги. Восседающие норовят прорваться: они вытягивают руки, стараясь дотронуться до носа г-на Пу, и громко хохочут.

Стороны дубасят друг друга, кричат военные из обоих лагерей.

- Утихомирьтесь! - на трибуну торжественно входит Чжу Шэнь-энь.- Именем всемилостивейшего Христа нашего взываю: утихомирьтесь!

Только через некоторое время он может начать свою речь.

- Я не держу ничью сторону, я не вхожу ни в какую партию и потому желаю сказать несколько слов... Сегодня собрание наше, к горю нашему, снова прошло бесплодно; и к тому же мы лицезрели постыдное действо, невиданное с сотворения мира. В сане своем, именем всемилостивейшего Христа нашего взываю: возродите величие члена Парламента...

Он делает паузу.

- Ныне в сем зале совершено деяние нижнеярусников. Мы обязаны за это покарать... Член партии корточкистов потерял чехол и обнажил верхнее место. Вязать наглеца! Схватить и арестовать должно и того, кто сбил чехол...

Под улюлюканье и ругань собрание расходится.

Тех двоих, о которых пекся Чжу Шэнь-энь, схватить в зале было невозможно, так как это могло оскорбить достоинство парламентария. За порогом здания их связали, как свиней, и унесли.

Члены Парламента, награждая друг друга тумаками и оплеухами, выбирались из зала. Пятеро-шестеро в штатском расчищали дорогу для простолюдинов Лу и Паня. Однако у самых дверей они замешкались, кто-то подскочил к Лу Юэ-лао и влепил ему пощечину.

Г-на Сяо чуть не хватил удар, его лоб стал мокрым.

- О небо, пощечину простолюдину Лу!

В суматохе преступника опознать не удалось; вероятно, это был кто-нибудь из корточкистов.

- Дело идет к великому хаосу,- бормотал Чжун-но,- публично дать пощечину, какой позор!

Тут только он обнаружил, что мы уже сидим в машине.

- В резиденцию простолюдина Лу,- приказал он шоферу.

- И часто в Парламенте бывают драки?

- Скандалы бывают, но то, что случилось сегодня, беспрецедентно. В довершение ко всему, пощечина простолюдину Лу!.. Я должен выразить ему сочувствие.

Он нахмурился:

- Поезжай быстрее!

В резиденции простолюдина Лу собрались крупные деятели партии, были тут и Пань Ло, и Чжу Шэнь-энь.

- Как самочувствие? - спросил г-н Сяо.

- Шуму много.- Простолюдин был в ярости.- Никогда меня так не срамили, никогда.

-- Обсудим, все обсудим.- Тон Пань Ло был спокойный.- В конце концов после роспуска Парламента все станет на свои места.

- Осмелюсь ручаться, все станет на свои места,- влез в разговор Чжу Шэнь-энь.

- Неслыханное дело! - это говорил Пань Ло. - Публично оскорбить простолюдина, неслыханное дело!

Пань Ло в задумчивости кружил по комнате. Через несколько минут он неожиданно остановился и отчеканил:

- Решено, издадим Указ о роспуске Парламента.

Ба Ба-сюн приказал секретарю составить проект Указа. Через два часа Генеральный Президент поставил свою подпись, и Указ был готов. Было решено от имени простолюдинов Лу и Паня, возглавлявших соотечественников, просить правительство одобрить Указ о роспуске Парламента.

С лица простолюдина Лу сошла грусть. Он приказал главному Начальнику кухни распорядиться насчет банкета; Начальнику погребка выдержанных вин было велено извлечь четырехтысячелетнее вино, которое изготовил сам император Юй[21]. Это, конечно, тоже была одна из достопримечательностей его уникальной коллекции.

В ожидании банкета Лу Юэ-лао потчевал нас семечками марки "Наследник престола".

- Получена шифровка,- доложил начальник радиошифровального Отдела и протянул простолюдину Лу пакет.

Пань Ло приблизился и вместе с Лу Юэ-лао прочел телеграмму.

Черная туча легла на их лица.

- Что будем делать? - Простолюдин Лу был в смятении. Он стал барабанить пальцами по пакету, а потом швырнул его на пол.

- Спокойнее, спокойнее! - раздался голос Пань Ло. Простолюдин Лу поднял телеграмму и передал ее нам.

"...Янь Цзюнь расширяет нефтяные промыслы в Цзиньшане, все подготовлено для начала работ. Банковский консорциум инвестирует капитал на сумму 300 миллиардов юаней. Соответствующие подписи на документах поставлены..."

Все погрузились в глубокое раздумье.

- У меня есть план,- нарушил молчание Ба Шань-доу.- Надо пустить слух, что этим банкам грозит катастрофа. Вкладчики бросятся за своими вкладами, возникнет паника, мы быстро скупим их акции и станем хозяевами положения.

Чжу Шэнь-энь задумался.

- Отменно, отменно. Дело это я возлагаю на себя.

- Но это еще не все,- заявил Пань Ло.- Пошлем своих эмиссаров в зону нефтяных промыслов Янь Цзюня для подкупа нужных нам лиц и для распространения слухов о скором банкротстве нефтяной компании.

- Первейшее дело - обойти консорциум,- добавил Лу Юэ-лао.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза