Читаем Занесенный клинок полностью

Этан расхаживал по кабинету, когда я вошла, остальная часть команды сидела за столом для совещаний, просматривая страницы рукописи. При виде меня он повернулся к двери, и его затопило облегчение.

Он шагнул ко мне.

«Ты должна была сказать мне, куда собираешься».

Я кивнула.

«Знаю. Но я боялась, что струшу».

Он улыбнулся и заправил волосы мне за ухо.

«А ты струсила?»

Я подняла папку и самодовольно улыбнулась.

«Нет».

— Ты их достала? — спросила Мэллори, подходя ко мне.

— Все сорок, на всякий случай. — Я вручила ей папку. — Я еще даже не просматривала их — просто смоталась туда и обратно. И когда все закончится, у тебя состоится встреча с библиотекарем.

Она улыбнулась.

— Ты устроила мне академическое свидание?

— Да. Тебе понравится Пэкс.

— Только чтобы не слишком сильно понравился, — проговорил Катчер из-за стола для совещаний.

Она прижала папку к груди.

— Не беспокойтесь, мистер Белл, — произнесла она, сжав мою руку, прежде чем вернулась к столу. — Хорошая работа, вампирочка.

— Спасибо, ведьмочка. — Я оглянулась на Этана. — Мне, наверное, нужно переодеться. — Я все еще была в джинсах, и мне нужно было что-то гораздо более прочное для сегодняшних событий.

Этан проверил время.

— У тебя двадцать минут.

У бессмертных так мало времени. Разве это не иронично?

***

Я сделала выбор в пользу кожи. Надела хорошие сапоги. Завязала волосы в хвост, чтобы не лезли в лицо. Кинжал засунула в сапог, катану повесила на пояс. Мое обручальное кольцо ощущалось новым весом на руке, и я посмотрела на него в зеркало, улыбнувшись блеску металла, напоминанию о моей бабушке. Напоминанию о семье и о том, что стоит защищать. Пришло время защитить мою собственную, и на этот раз со мной будет моя семья. Во всяком случае, ее сверхъестественные члены.

Я спустилась вниз и застала Этана за его рабочим столом, Мэллори и Катчер сидели за столом для совещаний. В комнате был слабый гул магии, что, как я надеялась, было хорошим знаком.

Этан разговаривал по телефону и кивнул.

— Спасибо, — произнес он спустя мгновение и повесил трубку. Он поднял взгляд и осмотрел меня. — Что ж, Страж. Ты выглядишь свирепой.

— Я свирепа, — ответила я. — Я выгляжу готовой сразиться с сумасшедшей и, вероятно, пристрастившейся к магии колдуньей?

Он склонил голову и дал мне серьезную оценку.

— Несомненно. Хотя тебе, пожалуй, нужно поработать над свирепым взглядом.

Я одарила его таким взглядом.

— Как этот?

— Продолжай над этим работать, — ответил он, затем встал, обошел свой стол, приподнял мне пальцем подбородок и внимательно посмотрел на меня. «Ты в порядке?»

«Я в норме», — пообещала я ему. «Мне станет лучше, когда с ней будет покончено. С кем ты разговаривал?»

Он прислонился к столу, скрестил руки на груди и улыбнулся.

— С Морганом, мой любопытный Страж. Он предложил любую помощь, какая нам может понадобится.

— Хорошо, — ответила я, кивнув. — Что ты ему сказал?

— Он на всякий случай отправит в Грант-Парк десяток вампиров. Еще десяток вампиров на всякий пожарный сюда. — Этан улыбнулся. — И он будет с ними, с мечом в руке.

— Хороший мальчик, — произнесла я. — В конце концов, он может стать достойным Мастером.

— Скрестим пальцы, — ответил Этан. — Тебе удалось раздобыть лодку?

Он не знал, что я хотела попросить об этом Джонаха — и не знал, где располагается штаб Красной Гвардии — но все же в его глазах был нездоровый блеск.

Я покачала головой.

— Не смогла связаться. Если я не получу быстрый ответ, то мы останемся без лодки.

— У нас есть другие планы эвакуации, — сказал Этан. — Даже если нам придется плыть, то мы свалим с этого острова.

— Если гавань замерзла, то мы можем просто пройти по озеру. Но я возьму на заметку твою идею.

Триумфальный крик Мэллори прорезал комнату, как нож, проходящий через глазированный торт.

— О да! — провозгласила она, подпрыгнув, чтобы дать «пять» своему мужу.

Мы подошли к ним.

— Вы все выяснили? — спросила я. — Уже?

Мы перешли к столу, где Мэллори разложила страницы по группам в два ряда, по четыре или шесть листов в каждом.

— Потребовалось извернуться и кое-что переставить, — ответила она. — Когда развороты оторвали от основного текста, их еще и перемешали друг с другом, поэтому нам пришлось их перебирать. — Она указала на шесть страниц прямо перед нами. — Это развороты со страницы Эгрегора.

Мы с Этаном, нахмурившись, посмотрели на страницы. В отличие от основного текста рукописи, эти страницы состояли в основном из рисунков пером, бумага и чернила давно обесцветились, даже на ярких цветовых оттисках в центре. Но если рисунки должны были что-то символизировать, я этого не поняла. Они были похожи на беспорядочные каракули без легко узнаваемого земного шара и человеческих фигур, которые мы видели на главной странице.

— Мне ничего не разобрать из-за ужасной манеры писания Портного, — сказал Этан, подбоченившись, пока просматривал страницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги