Читаем Замок среди деревьев полностью

— Я останусь здесь, пока мне не надоест… а это может случиться и завтра, и через сто таких завтра. Все зависит от… — Она сделала паузу, и Мигель вопросительно поднял брови.

— От чего?

— Это секрет.

Тень упала на порог, разбивая кружевной рисунок солнечных бликов на ковре.

— Что за секреты? — спросил, входя, Карлос. — Две женщины действительно не… — Он замолчал, увидев Мигеля. — Итак, ты вернулся. А я-то гадал, когда же мы снова будем иметь честь лицезреть тебя.

— Я должен был уделить внимание делам бизнеса. Ты у нас не единственный путешественник.

— Я перестану путешествовать, когда ты угомонишься.

Мигель усмехнулся:

— Подумай, как скучно тогда будет! Я предпочитаю другой образ жизни.

— Нет сомнения, что это так. Ты всегда любил риск.

— Ты забываешь, Карлос, — заметил Мигель, гася в пепельнице окурок, — что наш отец был довольно рисковым человеком, а я весь в него.

— Я так не думаю, — вмешалась в разговор Жаник. — Он был больше похож на Карлоса, чем на тебя.

— Внешне, может быть, но не по характеру. Уверен, что Карлос согласится — он совсем не похож на отца.

Жаник вопросительно переводила взгляд с одного мужчины на другого, и Стефания, чувствуя повисшее в воздухе напряжение, тихо двинулась в сторону двери.

— Куда вы? — спросил Карлос.

— У меня есть работа.

— Работа! — взорвался он. — Вы когда-нибудь думаете о чем-то еще? — Заметив выражение лица Жаник, он сдержался и удовольствовался тем, что, открывая для Стефании дверь, прошептал: — Я поговорю с вами позже.

— Это угроза? — тихо спросила она.

— Карлос! — перебила их Жаник. — Я хочу поговорить с тобой!

Он тотчас же отошел от двери, и Стефания, воспользовавшись моментом, ускользнула. Она была уже на полпути вверх по лестнице, когда граф окликнул ее, и остановилась, нерешительно повернувшись к нему.

— Я собираюсь показать Жаник коллекцию. Не хотите тоже посмотреть?

Хотя Стефания дорого бы дала, чтобы ответить «да», какой-то бесенок упрямства заставил ее отказаться. Она покачала головой, и его лицо омрачилось.

— Но вы не можете работать все время!

— Конечно. Я немного устала и предпочла бы отдохнуть.

— Тогда можете отдохнуть полчаса. А я пока обсужу с братом дела. Надеюсь, к тому времени, когда мы встретимся в салоне, вы будете чувствовать себя значительно лучше.

Понимая, что отказать ему невозможно, Стефания кивнула и поспешила вверх по ступенькам.

Прошлой ночью, не зная еще о прибытии Фелиции, она решила как можно быстрее вернуться в Англию. Теперь Карлос сделал это невозможным: если она не останется и не завершит всю работу, он просто аннулирует договор — и плакали огромные комиссионные. Девушка тяжело вздохнула. Только покинув замок она найдет покой и в мыслях, и в душе. Всем сердцем она желала сейчас, чтобы Джонни никогда не доверился ей. Доверие, однажды оказанное, ко многому обязывает, а подозрение, однажды проснувшееся, никогда не забудется.

Хотя Стефания сказала Карлосу, что собирается отдохнуть, она обнаружила, что не может отвлечься от тягостных мыслей, и, взяв блокнот и линейку, отправилась в библиотеку. Уже коснувшись дверной ручки, она услышала громкий, полный ярости голос Карлоса и поспешно отступила, поняв, что братья вновь ссорятся. Как глупо с ее стороны! Карлос же сказал, что собирается поговорить с Мигелем, и ей следовало догадаться, что они выберут для этого именно библиотеку. Девушка быстро поднялась по лестнице, но их голоса продолжали громко раздаваться в холле. Не понимая почему, она задрожала и бегом бросилась в верхнюю гостиную.

Увидев там Жаник, она остановилась, осознав, как неопрятно и просто выглядит сейчас в своем коротком рабочем платье. К тому же ее лицо раскраснелось от стремительного бега по лестнице.

— Где пожар? — с подчеркнутой медлительностью поинтересовалась Жаник. — Или вы с кем-то поссорились?

— Я никогда не ссорюсь, — холодно ответила Стефания.

— Ах да! Я совсем забыла, что англичане всегда холодны, спокойны и собраны!

Проигнорировав язвительную реплику Жаник, Стефания опустилась в кресло. Одетая в простого покроя льняное платье, француженка была воплощением элегантности от мысков изящных туфель до блестящих черных волос, стянутых в пучок на затылке. Не требовалось большого воображения, чтобы представить ее блистательной хозяйкой замка и очаровательной матерью детей Карлоса. Эта мысль принесла с собой острую боль, и Стефания закрыла глаза. Вскоре она услышала тяжелые шаги на лестнице и подняла веки. В комнату вошел Карлос.

Он молча достал из кармана ключ, пересек гостиную и отпер большую двойную дверь в дальнем конце комнаты. Стремительным движением распахнув створки, он ступил внутрь, и Стефания, затаив от волнения дыхание, последовала за ним. Длинная галерея была не более двенадцати футов в ширину и около тридцати футов в длину. Многочисленные окна были задернуты золотистыми бархатными шторами, стены обиты ярко-красными тиснеными обоями. По обеим сторонам тянулись столы в стиле Людовика XV, на которых под стеклянными крышками лежали легендарные экземпляры коллекции Мароков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература