Титус ослабляет нажим кинжала к моему подбородку и поворачивается в их сторону. Мы с Бри понимаем, что это наш шанс и приходим в движение в эту же секунду. Она вскакивает на ноги и хватает рацию с моего бедра.
- Ксавье. Мы...
Кулак Титуса приходит из ниоткуда. Я чувствую вкус крови, рация падает. Весь мир становится на мгновение размытым. Когда мое зрение восстанавливается, Титус стоит передо мной, раскручивая металлическую цепь в своих ладонях. Он растоптал рацию своим каблуком.
- Достаточно! - кричит Бри, наставляя на него пистолет. - Развяжи их. - Она дергает стволом в сторону остальной части нашей команды. - Сделай это сейчас же или, клянусь, я выстрелю.
Титус проводит кинжалом так быстро, что я этого не ожидаю. Проходит одно мгновение и моя грудь горит огнем. Я задыхаюсь, прижимаю ладонь к своей рубашке. Материал становится влажным, а мои пальцы липкими.
- Опусти пистолет, девочка, - говорит Титус Бри, - или в следующий ‘аз ему станет хуже.
- Мы пришли помочь вам, - говорит она, отказываясь опускать пистолет. - Мы пришли...
- А мы не п’осили вашей помощи! Так всегда с вашими людьми. Вы думаете, что знаете лучше, кому что надо. Вы думаете так много, но не з’аете ничего.
Я моргаю, и лезвие его кинжала во второй раз утыкается в мою шею. Двое мужчин позади Титуса также прижали свои ножи к шеям Сэмми и Клиппера. Только Джексону никто не угрожает, видя, что он был связан с самого начала, стало, наверное, ясно, что мы никогда не заботились о его безопасности. На долю секунды я надеюсь, что он воспользуется этим и как-то освободит нас всех. Глупая, отчаянная мысль.
- Клади на пол свой пистолет и мы но’мально пообщаемся, - говорит Титус Бри.
- Откуда мне знать, что ты не перережешь ему горло, когда я опущу пистолет?
- Ты п’осто должна мне дове’иться.
- Чего это?
- Если ты этого не сделаешь, я пе’ебью всю твою команду.
Бри переступает с ноги на ногу.
- Ты блефуешь.
Но я понимаю, что он говорит правду. Я вижу это в его налитых кровью глазах. Мы были неправы думая, что эти люди здесь нуждались в нашей помощи, что мы могли бы убедить их присоединиться к нам, превратить их тюрьму в наше убежище. Это было неправильно.
- Бри, - говорю я. Кинжал Титуса режет мою шею. - Это того не стоит.
- Я не могу это сделать.
Они слишком рассредоточены. Она только успеет выстрелить, может дважды в лучшем случае, прежде чем один из нас умрет.
- Ты хороша, но ты не настолько хороша для всего этого. Никто из нас бы не смог. Если ты умна, ты признаешь это.
Ее рука дрожит, переводя ствол пистолета между Титусом и его людьми. Бри сглатывает и опускает оружие. Титус выхватывает его у нее. Он поворачивается лицом к голой стене, и нажимает на курок шесть раз. Мои уши закладывает, в голове стучит и пульсирует от выстрелов в закрытом помещении.
Титус улыбаясь, передает пистолет обратно Бри.
- Насколько убедительным оно было до э’ого момента, не ‘ак ли, да?
Она смотрит на пистолет, теперь просто пустой кусок металла. Ее челюсти сжимаются. Она бросается на него, но кто-то, стоящий вдоль стены, прыгает, чтобы сдержать ее.
Титус оборачивает цепь вокруг своей ладони.
Он ударяет Бри три раза, прежде чем мне завязывают глаза и вытаскивают из комнаты.
Меня кидают на холодную землю. Боль вспышкой проходит через мои плечи к моим рукам, когда их связывают сзади. Потом моя рубашка распахивается. Позже наступает момент, когда жало иглы, не пытаясь быть аккуратным, зашивает мой разрез на груди. Мой рот затыкается кляпом, когда я не переставая зову Бри и остальных.
Когда рана зашита и повязку с глаз наконец-то снимают: я вижу, что нахожусь в темной комнате, наполненной трубами и столбами, и как ни странно одинаковыми по размеру металлическими баками. Стало совсем темным темно, когда ушел лекарь, закрыв за собой дверь. Теперь моя единственная компания - это мерцание свечи находящейся от меня вне досягаемости.
- Эй! - кричу я через мой кляп. Мой голос разносится эхом по темной комнате. Я пытаюсь встать, но мои руки связаны не только за спиной, но и вокруг столба. Я кручусь, пытаясь освободиться, и чувствую, как напрягаются мои швы от движения.
- Эй! - кричу я снова. - Развяжите меня!
- Они не придут, - отвечает мне кто-то. Джексон.
Я приспускаюсь на пол и заглядываю под металлический бак за столбом, к которому я привязан. Я едва-едва могу разобрать его с другой стороны, сидящего ко мне спиной.
- Джексон. Ты можешь развязать меня? - Из-за кляпа мои слова произносятся нечетко, но, кажется, он понял меня достаточно хорошо, потому что он смеется.
- На фиг мне тебе помогать? И, кроме того, я не могу. Я тоже связан...
- А где остальные?
- Сэмми и Клиппера куда-то утащили. Я не знаю, где держат их.
- А Бри? - спрашиваю я заискивающе. - Что насчет Бри?
- Титус бил ее пока она не отключилась. Потом меня затащили сюда, но ты был слишком занят, крича, чтобы услышать, когда они меня сюда притащили. Я больше ничего не знаю.