Читаем Заклятый враг (Берсеркер - 5) полностью

- И как же общаться?

- Просто. Говорите!

Гринлиф обратился к кожаному кейсу. Голос его был отрывист и, как показалось Малори, немного взволнован:

- Ваше имя?

- Альберт Волль,- голос, донесшийся из компьютерного говорителя, казался более человеческим, чем голос ушедшего берсеркера.

- Как вам нравится мысль о том, чтобы принять участие в войне, Альберт?

- Отвратительная мысль.

- Вы хотите сыграть нам на скрипке?

- С удовольствием.

Лицо Гринлифа перекосилось от негодования. Наступила минутная пауза. Но никакой музыки не последовало. Малори пояснил:

Необходимо подключиться к более сложному компьютеру. Тогда можно будет слушать и музыку.

- Не думаю, что она нам так уж нужна.

Гринлиф отключил Альберта Волля и начал просматривать другие кейсы, хмурясь при виде незнакомых имен. В комнате Малори было всего двадцать двадцать пять кейсов.

- Кто они? - спросил Гринлиф.

- Современники Альберта Волля. Исполнители, музыканты,- Малори, чтобы хоть немного расслабиться, присел на кушетку. Он чувствовал постоянное головокружение. Но затем он вновь поднялся и подошел к стопке с персоналками.

- Это - Эдвард Маннок. Он был слеп на один глаз. И не мог пройти комиссию, которая отбирала людей для службы в армии. А здесь,- Малори указал на другой кейс,- человек, который крайне недолго служил в кавалерии, но однажды лошадь его сбросила, и он был переведен в интендантский взвод. А здесь - персоналия молодого человека, который умер в возрасте двадцати трех лет.

- Отчего он умер? - внезапно спросил Гринлиф, глядя на свой прибор.

- От туберкулеза.

Гринлиф сделал резкий выпад и ударил Малори своим огромным кулаком в живот. Тот сложился пополам, ожидая нового удара. Если так будет продолжаться, и дальше, то он скоро отойдет в "лучший" мир.

- Да,- пробормотал Малори.- Он умер по другой причине. Его убили. Но у него действительно был туберкулез.

- Хорошо,- сказал Гринлиф с хмурой ухмылкой, вновь взглянув на детектор лжи. Затем он улыбнулся. Как это ни странно, улыбка придала его лицу доброжелательности.

- Хорошо. Музыканты, и я предполагаю, терпеть не могут войну. Если машины одобрят, то мы сможем установить их и отправить истребители. Иан Малори, я увеличу ваше жалованье,- его улыбка стала еще шире.- Мы сможем, я думаю, выкупить еще один год жизни, если, конечно, все пройдет хорошо.

- Рад стараться, сэр,- Малори попытался при этом молодцевато стукнуть каблуками, но потерял равновесие и чуть было не упал. Боли в голове и животе давали о себе знать.

- Ничего, ничего,- в голосе Гринлифа послышалась, чуть ли не отеческая забота.- Присядь, отдохни.

Когда берсеркер-хозяин вновь появился у них перед глазами, Гринлиф поклонился и попытался объяснить ему суть проекта. Малори, маячивший у него за спиной, с удивлением обнаружил, что тоже кланяется.

- Приступайте,- сказал берсеркер.- Если вы не поторопитесь, то корабли могут попасть в космическую бурю, которая бушует впереди по курсу нашего полета.

Затем машина вышла. Видимо, у нее были какие-то свои дела.

Гринлиф и Малори принялись за дело. Страх перед смертью придал им новые силы.

Установка персоналий, проводимая в четыре руки, шла довольно быстро и гладко.

Необходимо было открыть кабину истребителя, вставить персоналию в адаптатор, настроить режим, присоединить все кабели и провода, все проверить и вновь закрыть кабину.

Поскольку необходимо было торопиться, то тестирование персоналий свелось к получению ответа от каждого испытуемого уже после того, как он был установлен в кабине.

Большинство вопросов на ответы касалось погоды (в те дни, которые уже давно стали прошлыми), устаревших меню, а также примитивный обмен любезностями (например, расспросы о здоровье).

Все кажется, шло хорошо. Но все же Гринлиф несколько колебался. Он сказал об этом Малори.

- Я надеюсь, эти чувствительные джентльмены выстоят в суровых условиях, когда узнают, что от них требуется.

Это будет для них захватывающий опыт. Машины не ожидают хороших бойцов, но ваши персоналий все же не должны впадать в кому

Малори, страшно измотанный, устанавливал номер восемь. Внезапно голова его закружилась. И он чуть не свалился с покатой обшивки.

- Малори, если вы немедленно не очнетесь, то я вас убью.

Одну минуту отдыха, сэр.

- Нет, нам надо торопиться. И они продолжали трудиться.

- Они должны осознать ситуацию через несколько минут после запуска. Но только в общих чертах. Я не думаю, что они смогут понять: вокруг них межзвездное пространство. Вы, наверное, были военным. Если они согласятся сражаться, то я оставляю на вас решение вопроса, как поступить с неповинующимися солдатами.

После того, как в корабль номер восемь была установлена персоналия, раздался голос испытуемого:

- Я хочу, чтобы мой аэроплан покрасили в красный цвет

- Сейчас, сэр,- быстро сказал Мал ори и закрыл люк, направившись к кораблю номер девять.

- Что все это значит? - нахмурился Гринлиф, глядя на свой прибор.

Перейти на страницу:

Похожие книги