Комната заседаний завешена обломками. Скрюченные тела замерли в последнем своем движении... Неужели он - единственный, кто уцелел? Стол был разнесен на щепки, переборка пробита. А что это за огромный незнакомый прибор в другом конце комнаты? Высокий, как шкаф, но более сложный. Какие странные ножки! Кажется, они движутся...
Малори замер в ужасе, потому что "шкаф" действительно двигался, помигивая лампочками и линзами.
И тут Малори понял, что это берсеркер, который изучает его. Небольшой экземпляр, используемый для захвата человеческих кораблей.
- Иди сюда,- сказал берсеркер. У него был скрипучий голос - пародия на человеческий.
Записанные голоса пленников перерабатывались компьютером, проходили электронную обработку и вкладывались в речевой аппарат берсеркера.
Живая жизнь очнулась. Плохо.
Малори с испугом подумал, что речь идет о нем. Он не мог пошевелиться. Затем сквозь дыру в переборке пробрался человек, которого Малори раньше никогда раньше не видел неприятный человек в темном костюме, который, наверное, был перекроен из военной формы.
Да, очнулась, сэр,- сказал человек машине. Он говорил на традиционном межзвездном языке глухим нечетким голосом с необычайно сильным акцентом. Человек подошел к Малори:
- Ты понимаешь меня?
Малори кивнул, пытаясь занять более удобное положение. Голова продолжала болеть, перед глазами плыли круги, но все-таки он попробовал сесть.
- Я хочу спросить,- продолжал незнакомец,- как ты хочешь, чтобы тебе было легко или трудно?
Малори вопросительно посмотрел на человека.
- Я имею в виду твой конец,- голос незнакомца был сух и беспристрастен.Я, например, уже решил, что моя смерть будет быстрой, легкой и не очень скоро. Я еще многое хочу успеть повидать. И повеселиться.
Невзирая на ужасную головную боль, Малори начал понемногу понимать происходящее.
Малори слышал, что среди людей находились такие, которые сотрудничают с берсеркерами. Очевидно этот человек как раз относился к их числу. Но Малори не знал еще добровольно или нет этот человек стал сотрудничать с берсеркерами.
- Я хочу легкой смерти,- сказал Малори. Он откинул голову и закрыл глаза. Голова продолжала ужасно болеть. Малори потер лоб стараясь ослабить боль.
Человек посмотрел на него.
- Хорошо,- сказал он наконец. Повернувшись к машине, незнакомец поклонился и заискивающим тоном сказал:
- Я могу заняться этой поврежденной жизнью. Не будет никаких проблем если вы предоставите это дело мне.
Машина повернула к своему слуге глаза, а точнее вправленные в металл линзы.
- Помни,- сказал берсеркер.- Вспомогательные средства должны быть готовы вовремя. Время сокращается. Неудача принесет неприятные сюрпризы.
- Я помню, сэр,- голос человека был искренним и подобострастным.
Робот еще раз посмотрел на людей, затем металлические ноги задвигались ритмично, почти грациозно. Вскоре Малори услышал знакомый звук включенного кондиционера.
- Мы сейчас одни,- незнакомец посмотрел на Малори сверху вниз.- Если ты хочешь знать мое имя, то давай познакомимся. Меня зовут Гринлиф. Я вижу ты не сопротивляешься. Правильно делаешь. Не стоит этого делать. Бесполезно.
Малори внимательно посмотрел на своего противника. Он был немного крупнее Малори, но у него были огромные кулаки. Несмотря на некоторое уродство, он выглядел довольно тренированно.
- Особого выбора у тебя нет,- продолжал Гринлиф,- по сути ты счастливчик, хотя вряд ли осознаешь это. Берсеркеры не похожи на тех хозяев, которым привыкли служить люди - правительствам, партиям, промышленным корпорациям, которые используют тебя, а потом ты предоставлен сам себе. У берсеркеров все по-другому. Когда ты им больше не нужен, то они просто убивают тебя - быстро и безболезненно - особенно если ты хорошо работал. Я не раз видел, как они это делают А почему бы и нет? Их цель убить нас, а не заставить страдать.
Малори молча слушал эту исповедь. Сознание постепенно возвращалось к нему. Боль в голове начала понемногу отпускать. Он попробовал пошевелить ногой. Еще немного времени и ему удастся наверное встать.
Гринлиф (имя было таким неподходящим, что Малори подумал: оно вполне может быть настоящим) вынул из кармана какой-то прибор и настроил его. Маленькая коробочка без особого труда умещалась у него на ладони.
Сколько еще кораблей экспортирует "Надежду", военных кораблей? - спросил Гринлиф.
Я не знаю, - Малори лгал. Единственным эскортирующим кораблем была "Юдифь".
- Как тебя зовут? - продолжал Гринлиф, глядя неотрывно на свой прибор.
- Иан Малори.
Гринлиф кивнул головой, но его лицо осталось беспристрастным. Он подошел к Малори и изо всех сил ударил его ногой. Малори со стоном упал на пол.
- Не стоит лгать, Иан Малори, - его голос донесся до Малори откуда-то издалека. Голова его опять стала соображать с большим трудом. Малори с большим трудом удержался, чтобы не потерять сознание.
- Я без труда могу узнать, когда ты лжешь. Итак, сколько еще боевых кораблей эскортирует "Надежду"? Малори с трудом сел и выдавил из себя:
- Только один.