Читаем Закаспий полностью

Крики и звон битого стекла давно уже привлекли внимание сипаев, и они пришли взглянуть, что же происходит у хозяев. Из гостиной донеслись голоса. Судя по всему, сипаи советовались, как помочь Юнкевичу, но это дошло до Нелли Эдуардовны слишком поздно. Когда она вбежала в гостиную, солдаты уже повернули ключ в двери, дав свободу хозяину дома. Выскочив из спальни, он кинулся в комнату постояльца, на пороге сбил с ног жену. Оторопевший от столь агрессивного натиска Юнкевича, Элис выхватил из-под матраса пистолет и выстрелил в потолок.

- Взять! - закричал он не своим голосом. - Связать негодяя!

Сипаи накинулись на Юзефа Казимировича, свалили на пол и скрутили ему руки. Госпожа Юнкевич в несколько этих бурных секунд успела заглянуть в спальню. Убедившись в том, что ее парфюмерный набор действительно разбит, она, сверкая гневно глазами, склонилась над мужем и плюнула ему в лицо:

- Вот тебе, негодяй, вот!.. Отведите его в тюрьму; Элис. Он достоин того, чтобы и его расстреляли, как красных комиссаров.

- Потаскуха, шлюха несчастная! - плача, приговаривал Юзеф Казимирович. - Как же я ошибся в тебе!

- Ну, что же вы стоите, господа, ведите его в тюрьму! - приказала в гневе госпожа Юнкевич.

- Мадам, - возразил Элис Пиксон, несколько успокоясь. - Ну, зачем же в тюрьму? Нельзя придавать огласке личные ссоры в семейной жизни. Сегодня вы поссорились, завтра между вами может наступить прочный мир.

- Никогда в жизни! Он опозорил меня перед вами, британским офицером, перед представителями вашей Индии... Какой позор, о-о!

- Карна, отведите хозяина в баню и закройте на замок, - распорядился Элис Пиксон. - Держите eго там до тех пор, пока не попросит прощения. Мы его отпустим, когда он извинится передо мной и госпожой Юнкевич.

- Вы негодяй, вы цивилизованный зверь! - вновь принялся бунтовать Юзеф Казимирович, но сипаи зажали ему рот и выволокли во двор.

<p>V</p>

Фунтиков, получив телеграмму от Куна о захвате бакинских комиссаров, стал пунцовым от злого восторга - глаза налились кровью, с лица его не сходила гадливая улыбка палача, почувствовавшего близкую жертву. В кабинет к нему сбежались его заместитель Курылев. комиссар юстиции Алексей Доррер, начальник контрразведки Дружкин, боевики-эсеры Гаудиц, Герман, Макака, Седых... Засуетилась кровожадная свора: «Когда схватили?! При каких обстоятельствах?! Надо всех в расход без суда и следствия!» Фунтиков распорядился:

- Господа, приказываю никуда не расходиться, всем быть начеку. Я иду к генералу Маллесону.

Прибывший недавно из Мешхеда глава британской миссии в Закаспии поселился, как и его подручные Тиг Джонс и Джаврис, в доме Зыкова. Он уже был осведомлен во всех подробностях о захвате бакинских комиссаров - ему сообщили об этом его офицеры из Красноводска. Маллесон встретил Фунтикова за столом в кабинете.

- Поздравляю вас с крупной удача, - с трудом выговорил по-русски Маллесон и далее повел речь на своем языке. Капитан Тиг Джонс сидел в углу кабинета, в кресле, выполняя роль переводчика.

- Господин генерал говорит, - пояснил он Фунтикову, - что при аресте бакинских большевиков слишком много было свидетелей. На пристань Уфра, куда отогнали пароход с комиссарами, прибыли из города войска и один английский бронепоезд. Начальник английского гарнизона в Красноводске, полковник Баттин, принимавший участие в захвате большевиков, предостерегает нас, что тайну об их аресте сохранить невозможно. Надо подумать, как удобнее уничтожить их. Присутствие этих людей в Закаспии, даже если они будут в тюрьме, может привести к новому восстанию. Большевики безопасны для нас только мертвые.

- Передайте генералу, что я абсолютно согласен с ним, - Фунтиков угодливо заулыбался.

Маллесон заговорил вновь, и Тиг Джонс продолжил перевод:

- Мы объявим населению, что бакинские комиссары отправлены в Индию, но в дороге всех их уничтожим, где-нибудь в пустыне. Вы не возражаете?

- Я совершенно согласен, господин генерал!

- Очень хорошо. Теперь надо настроить вашу буржуазию так, чтобы она тоже требовала смерти большевиков. Потом, когда весь свет узнает о расстреле их, мы с вами умоем руки. Мы скажем - так захотело закаспийское общество. Объявите о захвате комиссаров в вашей газете.

- Слушаюсь, господин генерал!

- Выпить хотите? У меня прекрасный английский джин.

- Не откажусь, ваше превосходительство.

- Плис, - генерал достал бутылку из сейфа и наполнил рюмки. - За удачу, господин Фунтиков... - Маллесон проводил главу эсеро-белогвардейского правительства до крыльца. - Подберите для поездки в Красноводск самых преданных вам людей. Вооружите как следует.

Вскоре Фунтиков приказал Дорреру связаться с редактором газеты «Голос Средней Азии» и поместить в ней статейку о захвате комиссаров. Алексей Доррер тотчас отправился к ее сотруднику Чайкину.

Перейти на страницу:

Похожие книги