Читаем Загнанные в угол (ЛП) полностью

– Ох, Софи, ты – прелесть, – он протер глаза морщинистой рукой. – Значит, все наладится. 

– Что именно наладится? – она пожала плечом, расслабляя напряженные мышцы. Все ее тело бунтовало после верховой прогулки. 

– Завтра тебе нужно придти на пикник, посвященный клеймению. В «Дождь». 

– Дедушка… – Джейк спрыгнул со своего коня, чтобы встать рядом с Софи. 

Она бросила на него недовольный взгляд, отмечая, что его-то мускулы были в полном порядке. 

– Ну вот, Джейк согласен. Мы должны приехать туда раньше, но я могу указать тебе дорогу, – вождь похлопал ее по спине. – Кроме того, там будет весь совет племени, ты сможешь со всеми поговорить о своем предложении. 

– Ну, – Софи закусила губу, вновь стрельнув взглядом в Джейка. Было бы неплохо поговорить со всем советом, поэтому, вероятно, ей следовало пойти. Но хмурое выражение на загорелом лице Джейка не согрело ее сордце. 

– Хорошо, суббота ведь создана для веселья, – вождь предложил ей руку. – А теперь, почему бы Джейку не позаботиться о лошадях, пока я отвезу тебя в твой отель. 

– О, эм, ладно, – она использует любую возможность, чтобы уговорить вождя на свой план. Взяв его протянутую ладонь, она послала Джейку слабую улыбку, оглянувшись на него через плечо. – Спасибо за пикник. 

– Нет проблем, Софи. Увидимся завтра. 

И почему это вновь походило на угрозу?   

<p>Глава 5</p>

После быстрой поездки в магазин Софи провела остаток дня, отлаживая свое предложение. Она проигнорировала новую записку на своем джипе. На этот раз послание было более подробным: «Твое строительство уничтожит землю. Пожалуйста, пересмотри план».

Софи положила клочок бумаги к первому, размышляя, должна ли она заявить об этом в полицию. Однако последнее, чего Софи хотела – выглядеть, как истеричная особа, а записки не содержали конкретных угроз. Они больше походили на просьбы. Последняя даже была приятной и вежливой. Софи справится с этим. Племя, несомненно, против строительства. Однако она никак не могла представить Джейка, оставляющего для нее трусливые записки. Он с большей вероятностью просто вышибет ей дверь, бросая вызов ее проекту.

 Софи съела скромный ужин вместе с миссис Шиллер – единственной владелицей отеля. После того, как помогла ей помыть посуду, Софи убежала в свою комнату к так взволновавшим ее покупкам, которые и не надеялась отыскать в простом сельском магазине. Она вытащила блокнот и новые рисовальные угли из коричневой сумки. Они были прекрасными, нетронутыми и абсолютно готовыми к использованию. Древесный уголь ощущался тепло и твердо в ее руке, будто вибрируя от возможностей. Чистый лист перед ней что-то требовал. Вздохнув, Софи потянулась к нему, чтобы начать творить.

На первом рисунке она изобразила поляну с удивительным видом на минеральное озеро, высокие сосны и скачущих малиновок. Грани скалы отражали свет обратно подернутому дымкой солнцу, пока облака отбрасывали тень на землю. Движение древесного угля по бумаге успокоило ее, а запах угольной пыли вдохновил продолжить.

Второй рисунок занял у нее несколько часов, пока Софи увлеченно изображала каждую линию и тень. Уже около полуночи она размяла ноющую шею и тщательно проверила работу, распыляя поверх тонкий слой закрепителя. Ее нервы гудели, поскольку с листа на нее непозволительно смотрел Джейк. Его глаза были теплыми и серьезными, скулы – острыми и с темными небольшими впадинами, а его губы полными и слезка искревленными. Черные волосы каскадом спускались с широкого лба – сила и мощь текли в каждой линии его лица.

Он был совершенным.

И не принадлежал ей в том смысле, чтобы его рисовать.

Ее сотовый нарушил покой. Софи подпрыгнула, а затем отложила блокнот и проверила номер. Престон. Она потом подумает об этом. Со вздохом Софи отключила телефон и легла спать.

Часы, потраченные на рисунок, до такой степени ее умиротворили, что она легко заснула. До самого раннего утра Софи спала без сновидений. А затем совершенно не удивилась, найдя себя на камне возле скалы с прыгающими вокруг малиновками.

– Боб? – Софи раскачивала туда-сюда ноги, обутые в новые прекрасные сапоги, чувствуя, что ей тепло в светлых джинсах и красной толстовке.

– Красивые сапоги, Софи, – через мгновение появился Боб на его камне.

– Спасибо. Твои мне тоже нравятся, – сегодня Боб явился ей в темно-зеленых ковбойских сапогах из кожи ящерицы и ярко-фиолетовой рубашке. Вероятно, Софи не должна была быть столь спокойной, учитывая, что во сне встречалась с каким-то духовным наставником. Наверное, она сошла с ума. Однако Софи не чувствовала себя сумасшедшей… Она была довольной. – Твоя рубашка выглядит так, словно ее носил Рой Роджерс.

– А как ты думаешь, я ее заполучил? – Боб сверкнул на нее его черными глазами, сидя на соседнем камне.

– Ты на самом деле знал Роя Роджерса?

– Это твой сон, – рассмеялся Боб. – Вот ты и расскажи мне.

– Ты – не часть моего воображения. Это факт.

– Возможно, – Боб пожал плечами. – А может, и нет.

– Ладно, давай притворимся, что ответ «может, нет». Тогда почему ты здесь?

– Вероятно, ты сошла с ума, Софи.

– Знаешь, духовный проводник, ты отстойный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену