Читаем Загадочный портрет полностью

То же самое лицо она видела на выставке в Чикаго. Или это другое лицо? Может быть, его просто-напросто написали двадцатью годами позже? Если так, то этот сильный чувственный аристократ отверг богатство и удовольствия плоти, посвятив свою жизнь церкви. Эта мысль опечалила Веру, хотя ее охватила дрожь, когда она вгляделась в его изменившееся лицо. Оно явно не стало привлекательнее. Годы, отданные церкви, оказались тяжелыми для него.

Мужчина, смотревший на них с портрета, и аристократ с выставки в Чикаго, по меньшей мере, были близнецами. В этом Вера не сомневалась. Если же на обоих портретах один человек, то Вере оставалось только удивляться своим чувствам. В Чикаго ей показалось, что она целую вечность знает человека, изображенного на портрете, и ее тянуло к нему. Зато теперь она не ощущала ничего, кроме страха.

Боже мой, только не хватает галлюцинаций в присутствии Нино, с ужасом думала Вера, царапая ногтями ладони и не позволяя себе расслабиться. Она молила Бога отвести от нее и Нино беду, в реальности которой она окончательно убедилась, глядя в нарисованные на портрете глаза.

— Кто это? — спросила она, все еще не решаясь взглянуть на табличку, висевшую на стене рядом с портретом.

— Стефано, кардинал Учелли.

Голос Нино был едва слышен.

Тогда Вера прочитала то, что было написано о нем.

— У меня такое впечатление, что ты немало знаешь о нем. Святости в нем не чувствуется. Он что, разбойник?

Нино пошевелился, однако хмурое выражение его лица не изменилось.

— Понятия не имею, — ответил он. — Правда, вид у него и в самом деле не из приятных. Манчини и Учелли — дальние родственники. И, кстати, Учелли построили виллу Воглиа в начале шестнадцатого века. Потом, в том же веке, они продали ее, когда умер последний наследник по мужской линии. Вероятно, из-за нашего родства мой прадед в конце девятнадцатого века купил поместье, чтобы использовать его в качестве загородного дома.

Комментарий Нино не успокоил разбушевавшиеся чувства Веры, у которой от страха мурашки бежали по спине.

— Не знаешь, у него не было брата?

Услышав этот вопрос, Нино не смог скрыть изумления.

— Точно знаю, что был, — ответил он. — Бабушка мне рассказывала, что старший брат кардинала, который унаследовал виллу, был последним Учелли. Кардинал тоже… как будто… не имел детей. Мы, Манчини, связаны с ними через их сестру, которая вышла замуж за миланского аристократа.

Едва они покинули галерею, как лицо Нино прояснилось, но Вера еще долго помнила о кардинале и о своем аристократе из шестнадцатого века. Не может быть, чтобы художник писал одного человека, размышляла она, если один привлекателен, а другой вызывает неприязнь.

Время летело с невообразимой скоростью. Не так уж много его было отпущено Вере и Нино, и ей не хотелось, чтобы оно проходило зря. Было ясно, что между ней, кардиналом и аристократом с портрета существует связь, но поскольку она не имела возможности ее разгадать, то и не желала о ней думать.

Погуляв по городским улицам и бульварам, Вера и Нино приехали в палаццо Манчини, чтобы умыться и переодеться перед ужином. В комнате для гостей, где Вера уже была, когда они с Джулио только прилетели в Италию, она приняла душ и надела черное платье, присланное ей с оказией Габриелл для дня похорон, но без жакета, так что оно совсем не выглядело траурным. Глубоко декольтированное, с серебряными цветами на бретельках и вокруг выреза, с узкой юбкой, подчеркивавшей округлость ее бедер, оно было несколько экстравагантным и приковывало к себе взгляды.

О правильности ее выбора свидетельствовал взгляд Нино, когда они полчаса спустя встретились в его гостиной.

— Дорогая… Ты такая… Так и хочется тебя съесть, — сказал он, взяв ее за руки и оглядывая с головы до ног. — Может быть, останемся тут? Ну, скажем, начнем с десерта?

Его слова мгновенно вернули их обоих в то состояние, в котором они находились, когда целовались в саду. В эту минуту их тяга друг к другу была даже сильнее прежнего. Вера вся трепетала от его прикосновений и, будь ее воля, предпочла бы спальню ресторану. Условия были как нельзя более подходящие. Палаццо к их услугам. Микеле далеко. Даже близкая разлука лишь подталкивала их друг к другу. Когда они еще встретятся? Теперь или никогда…

Разве это жизнь, если не позволять себе никакого риска?

— Я люблю десерт, — сказала она, останавливая на нем свой взгляд. — Но стоит ли менять традицию? Не испортится ли от этого аппетит?

Он согласился, и они отправились в один из самых знаменитых в Турине ресторанов. С точки зрения официанта, они выглядели влюбленными друг в друга и не замечавшими никого вокруг. Думая лишь о том, что ждет ее, когда они вернутся в палаццо, Вера слишком волновалась, чтобы прочувствовать вкус подаваемых ей деликатесов.

Она ни секунды не сомневалась, что Нино не оставит ее без «десерта».

— Сегодня все должно быть идеально, — заметил он, когда улыбающаяся девушка остановила рядом с их столиком тележку со сладостями. — Значит, надо съесть знаменитый шоколадный торт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги