Уже в который раз сетовал Витус, что их фонарь, спасенный с «Галанта», был вдребезги разбит осколками взорвавшегося колесного замка. Он осторожно перелез через Коротышку, Магистра и монаха, которые мирно спали, тесно прижавшись друг к другу на корме. Ему надо было еще раз посмотреть, как там Бентри. Смешанные чувства владели им. Конечно, тяжелораненый был негодным человеком с низменными инстинктами, убийцей и к тому же мародером: они обнаружили при нем драгоценности из имущества О’Могрейна и Брайда. И все же! Он был человек, и следовало приложить все усилия, чтобы спасти ему жизнь. Хотя бы потому, что Витус носил звание
Добравшись на ощупь до больного, он взял его запястье и проверил пульс. Тот был еле уловим. Дела Бентри были из рук вон плохи. Он настолько обессилел, что пришлось привязать его канатом к банке, чтобы он не упал. Витус опустился возле него и решил назавтра зарезать петуха, что бы там Феба ни говорила. Если есть хоть малейшая возможность облегчить страдания Бентри, надо это сделать.
Его взгляд скользил по шлюпке. Не видно ни зги, угадывались одни лишь тени: Феба и Филлис на буге, тесная кучка сбившихся на корме. Все, кроме неутомимого Хьюитта, спали.
— Доброй ночи и Господь с вами, — сонно пробормотал он и тоже задремал.
— И ты можешь видеть стрелку компаса в этой тьме египетской? — спрашивал чуть погодя проснувшийся Магистр, вглядываясь во тьму и широко зевая.
— Нет, просто пытаюсь держать «Альбатрос» по ветру, большего я не могу сделать.
— Пока ты ведешь нас на запад, в Карибику, по мне все в порядке. — Маленький ученый перевернулся на другой бок.
— Я что-то вижу! — возбужденно воскликнул вдруг Хьюитт.
— Что? Что случилось? — Магистра снова выдернуло из страны грез.
— Наш курс почти зюйд-вест! — Хьюитт потрясенно смотрел на стрелку компаса, которая вдруг стала четко видна, не понимая, откуда пролился такой яркий свет. Он взглянул на небо и издал душераздирающий вопль. — Боже всемилостивый, спаси и сохрани!
Все повскакали.
— Что это там? — чуть дыша, выдавил Витус.
— Уй, уи, зенки выжигает!
— Чума меня порази, светит, как десять портовых фонарей, а, Филлис?
— Да-да, как десять портовых фонарей.
— Это знак Господень! — Амброзиус задрал голову к верхушке мачты, на которой, все разгораясь, пульсировал слепящий пучок света. — Это знак Господень! — повторил он и принялся за молитву. — Господь всемогущий, благодарим Тебя за этот знак, который Ты посылаешь нам в час мрака и отчаяния, и со смирением принимаем его. Словно звезда Вифлеемская, которая вела волхвов к Иисусу Христу, Спасителю нашему, этот свет поведет нас на запад, в Новый Свет. Амен!
— Амен! — эхом отозвались все, а Амброзиус перекрестился.
А потом его могучее тело содрогнулось, как под ударом плети, потому что небо расколола невиданной силы молния, заливая всю бескрайнюю гладь океана ярким ослепительным светом.
— Великий Боже! — яростно закрестилась Феба. — Это может быть и дурной знак, чертовски дурной знак, а, Филлис?
— Да-да, чертовски дурной знак.
А молния сверкала снова и снова.
Все в страхе ждали мощного раската грома, но его не последовало.
— Дурной ли, хороший ли знак, — заметил рассудительный Магистр, — но дождь точно будет. — Он подставил ладонь первым крупным каплям. — Вода, дамы и господа, — чистая, холодная, пресная вода. Надо набрать ее как можно больше!
— То, что дождь, — это хороший знак, а, Филлис? А вот то, что после молнии не гремит, — это странно, не?
— Да-да, странно.
Гроза изливала свои дары не менее часа. При этом беспрерывно сверкало так, что глазам было больно, но грома не слышалось. Испытанным способом они набрали достаточно воды и напились досыта. Бентри тоже получил свою порцию. А потом все заснули, насквозь промокшие, но счастливые — запасов воды было теперь на много дней.
На следующее утро, когда Витус подошел проверить Бентри, тот был мертв. Господь ниспослал ему смерть.