Читаем Загадка Тигриного острова полностью

– Тогда у меня есть тост, – улыбнулась Камилла. – Прошу всех поднять бокалы за нашу будущую приму-балерину* Розу, за счастливых влюблённых Долорес и Реджинальда и за их фантастическую свадьбу на Тигрином острове!

И в гостиной снова раздался звон бокалов.

<p>2. Тигриный остров</p>

Перенесёмся на несколько месяцев вперёд. Ведь всем нам хочется поскорее попасть на Тигриный остров, не так ли? Но сначала я всё же коротко расскажу о том, что произошло за это время. Вайолет и Роза окончили начальную школу, и прощание с ней было немного грустным. Долорес купила платья для подружек невесты, которые понравились и Вайолет, и Розе, и Ди Ди. И вот наконец настал день отъезда, которого все ждали с таким волнением.

В этот день они проснулись очень рано, ехали на метро, дальше на электричке, потом пересели в огромный самолёт (во время полёта им пришлось перевести время на пять часов назад, что сделало этот день бесконечным). С большого самолёта они пересели на маленький самолётик и, наконец, на морской катер. Вы наверняка помните, что бедняжка Роза страдает морской болезнью, но в этот раз океан был настолько спокойным, что всё обошлось. Роза с восхищением следила за тем, как медленно приближается тёмная громада острова, переливающаяся огоньками, словно утыканный свечками именинный торт. Вайолет, несмотря на страшную усталость, тоже была в восторге. Катер замедлил ход, и с берега накатил тёплый, напоённый ароматами цветов ветерок.

Катером управлял высокий светловолосый парень по имени Питер. Он был сыном владелицы отеля – и всего острова – Ингрид Кэмпбелл. Когда катер подошёл к небольшому ярко освещённому причалу, там уже стояла Ингрид. Она пришла лично встретить гостей. Эта радушно улыбающаяся женщина с короткой стрижкой напомнила Вайолет её крёстную Селесту.

– Вы только посмотрите на звёзды! – воскликнул Арти, оказавшись на причале.

Все задрали головы. Бархатно-чёрное небо было усеяно тысячами сверкающих точек!

– Вау! – в один голос выдохнули Бенедикт, Вайолет и полисмен Грин.

– Красота какая! – в унисон воскликнули Ди Ди, Роза и Долорес.

– Всё потому, что здесь нет такого яркого освещения, как в городе, – пояснил Бенедикт.

– Да, вы абсолютно правы, – поддержала его Ингрид. – Поскольку на много миль вокруг нет ни одного города, мы имеем возможность любоваться звёздами каждую ночь. Если небо не закрыто облаками, конечно.

На пирсе был припаркован гольф-кар.

– Это единственное разрешённое на острове средство передвижения, – с улыбкой пошутил Питер, загружая на гольф-кар чемоданы гостей.

– Вы все, должно быть, очень устали с дороги, – сказала Ингрид. – Пойдёмте, я покажу вам ваши хижины. А ты, Питер, проводи миссис Дероту в её комнату в главном доме.

Темноту разгоняли лишь несколько фонарей, которые слабо освещали уложенные на песке доски. Но Вайолет всё равно сумела разглядеть промелькнувших у неё над головой летучих мышей и угольно-чёрные силуэты кокосовых пальм. За ними начинались непроглядные джунгли. От этой удивительной картины у девочки перехватило дыхание.

– Вот ваше жильё, – сказала Ингрид, подводя Бенедикта и Вайолет к маленькой деревянной хижине на сваях, в которую нужно было подниматься по узенькой лесенке. Крыша домика была покрыта соломой.

Внутри хижины всё оказалось именно так, как Вайолет и представляла: деревянные стены и пол, две кровати, накрытые москитной сеткой. Рядом с основной хижиной приткнулась ещё одна, совсем маленькая. В ней располагались туалет и душ. Окна в хижине были, но без стёкол, и из них открывался вид на пляж и океан. Без сомнений, это было самое чудесное место, в котором Вайолет доводилось останавливаться!

– О, а вот и Питер с вашими чемоданами, – сказала Ингрид. – Вам принести что-нибудь поесть или выпить?

Бенедикт и Вайолет поблагодарили хозяйку и ответили, что им ничего не нужно. Им хотелось поскорее лечь спать.

– В таком случае доброй ночи! – попрощалась Ингрид. – Увидимся за завтраком. Мимо нашего ресторана вы никак не пройдёте. Мы называем его «Лачуга», он стоит на берегу, прямо рядом с причалом.

– Замечательно, благодарю вас, – сказал Бенедикт, забираясь под москитную сетку и плюхаясь на кровать, застеленную белоснежными простынями и заваленную пухлыми подушками.

– Это просто… волшебное место! – широко зевнув, заметила Вайолет, у которой уже слипались глаза.

– Ага, – согласился с ней Бенедикт и тоже зевнул. – Думаю, пора спать.

Только его голова коснулась подушки, как он тут же захрапел. Спустя несколько минут уснула и Вайолет.

На следующее утро Вайолет проснулась поздно. Её разбудил яркий солнечный свет, проникавший в окно хижины, и резкие крики попугаев. На постели девочка нашла записку от папы: «Ушёл завтракать».

Не теряя ни секунды, Вайолет выскочила из кровати. Натянув на себя шорты и футболку, она задумалась, нужны ли ей туфли. В результате она решила их не надевать. Так, босиком, она и спустилась по деревянной лесенке и быстро пошла в сторону пляжа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей