Читаем Загадка Сфинкса полностью

Загадка Сфинкса

Волшебная и загадочная история Фиванского царства, дворцовые тайны и интриги, жуткие чудовища, мрачные пророчества, злополучный царь Эдип и многое другое в книге Алексея Рябинина «Загадка Сфинкса. Сказка про древних богов, богинь, царей и богатырей». Книги Алексея Рябинина – удивительный мир античных богов, богинь, царей и героев. Завораживающее, полное невероятных сюжетов повествование переносит нас на много веков назад, погружает в тайны и легенды, в хитросплетения мифов Древней Греции. Читатель с удовольствием будет следить за интригующим, захватывающим действием. Богато иллюстрированная книга займёт достойное место как в школьной, так и в любой домашней библиотеке.

Алексей Валерьевич Рябинин

Историческая литература / Документальное18+
<p>Алексей Рябинин</p><p>Загадка Сфинкса</p><p>Пролог. Сын царя</p>

Очень давно, более трёх тысяч лет назад, не было в эллинских землях города, который мог бы сравниться с Фивами по богатству и могуществу. Здесь пересекались важнейшие торговые пути, сюда стекались сокровища со всей древней Эллады. Расположенный посреди Аонийской равнины у реки Исмен, этот город, окружённый неприступными стенами, с самого его основания владычествовал над ближними и дальними окрестностями, внушая страх врагам и покровительствуя друзьям.

Если взглянуть на карту Греции, сразу станет понятно, что местоположение Фив имело значительные преимущества. Область Беотия, в центре которой расположены Фивы, находится в самом сердце современной Греции. Беотия граничит на востоке с Фокидой, самый известный город которой – Дельфы – был в древности главным местом паломничества, так как именно в Дельфах находился знаменитый Храм Аполлона, где Пифия изъясняла всем желающим волю богов и предсказывала будущее. К югу, минуя Мегары, можно было выйти к древнему Коринфу – городу, именем которого назван Коринфский перешеек, соединяющий материковую Грецию с полуостровом Пелопоннес, что, как известно, получил своё название в честь знаменитого царя Пелопса. Среди пелопоннесских городов блистали Аргос и Микены, старалась не отставать от них Спарта. Цари Пелопоннеса издавна претендовали на владычество над всей Грецией, и фиванцы были их главными соперниками.

К востоку от Фив простиралась область Аттика со столицей в Афинах. Этот город уже в то время начинал набирать немалую силу. К северу, отделённый проливом, лежал большой остров Эвбея. В самой узкой части пролива, там, где ширина его составляет около восьмидесяти локтей, был сооружён мост, примитивный по меркам нашего времени, но надёжный и прочный. Это был единственный сухопутный маршрут, по которому можно было с материка перебраться на этот остров. В общем, откуда и куда бы ни отправлялся путник, пеший или конный, с оружием или без, по торговым, военным или каким другим делам, ему невозможно было миновать Фивы. Часовые на башнях и стенах день и ночь зорко наблюдали за подступами к городу. Отряды фиванских всадников неустанно объезжали окрестности, вылавливая незваных гостей и собирая с проезжего народа подати и пошлины, которые щедрым потоком текли в казну фиванских царей.

В Фивах тогда правил царь Лаий. Его царствование складывалось очень удачно. Фивы находились на вершине своего могущества и славы, город с его богатствами поражал воображение чужестранцев, никакие враги не осмеливались тревожить покой царя и его подданных. Единственное, что на протяжении многих лет беспокоило царя, так это отсутствие наследника, которому он мог бы передать в будущем своё царство.

И вот, наконец-то, благодаря доброму расположению богов Олимпа царь Лаий и царица Иокаста ожидали появления на свет долгожданного наследника.

Царю было любопытно узнать, кто родится у Иокасты, мальчик или девочка, и какая судьба уготована богами новорождённому. Чтобы удовлетворить своё любопытство, Лаий отправился в Дельфы, куда обращались издавна с разными вопросами о будущем и цари, и простые смертные. Это было очень предусмотрительно, потому что Дельфийский оракул никогда не ошибался в своих предсказаниях.

Вместе с Лаием в путь отправился также брат царицы Креонт. Он пользовался доверием царя благодаря своей расторопности и умению быстро исполнять любые, даже самые сложные поручения. Расстояние от Фив до Дельф невелико, в дороге им не помешали никакие происшествия, и на следующий день после отъезда они достигли цели и взошли в святилище Аполлона.

– Да помогут нам боги Олимпа, – самодовольно произнёс Лаий, окинул покровительственным взглядом стоявшего рядом Креонта и приблизился к Пифии, которая восседала на высоком треножнике в центре святилища. В полу прямо под треножником виднелось отверстие неправильной формы, из которого поднимались клубы дыма. Неприятный резкий запах, усиливавшийся на близком расстоянии, вызывал головокружение и лёгкое помутнение сознания, как при опьянении. Царь некоторое время рассматривал Пифию, которая покачивалась из стороны в сторону на своём треножнике, находясь, очевидно, в полуобморочном состоянии. Её глаза блуждали, а руки бессмысленно двигались.

– Благостная дева, скажи, рождения сына или дочери ждать мне? – произнёс Лаий и весь обратился в слух. Он знал, что Пифия обычно изъясняется очень туманно и понять её часто бывает непросто. Надо было запомнить каждое слово, чтобы правильно истолковать прорицание. Однако на этот раз слова оракула были предельно точны.

– У тебя родится мальчик, – монотонным голосом произнесла девушка, не прекращая раскачиваться.

Лаий с довольной улыбкой обернулся к Креонту и послал ему многозначительный взгляд, как бы желая сказать: «Ну, что я тебе говорил! Боги благоволят мне!» Лицо Креонта выражало неподдельную радость и преданность царю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное