- Тогда какой помощи вы от меня ожидаете? Я вовсе не жажду отомстить за смерть Рональда. Совсем наоборот!
Сэр Клинтон понял, что разговор зашел в тупик: даже если у девушки имеется какая-то информация, способная навести на след преступника, она совершенно не намерена делиться ею с полицейскими. Дождавшись, пока Норма немного успокоится, он задал следующий вопрос:
- Вам известно что-нибудь об алкалоиде, именуемом "гиосцином", мисс Хэйлшем?
- О гиосцине?- переспросила Норма.- Да. Эвис Дипкар уже довольно долго занимается его изучением под руководством доктора Силвердейла.
Флэмборо, исподтишка взглянув на Маркфилда, заметил, как тот невольно вздрогнул - тревожно и вместе с тем гневно. Это заставило инспектора насторожиться. Значит, Маркфилд сам утаивает от них какую-то информацию!
- Я хотел лишь узнать, каковы основные качества гиосцина,- произнес сэр Клинтон.- Я ведь не знаток химии.
- А я плохо разбираюсь в алкалоидах,- возразила мисс Хэйлшем.- Я только знаю, что это вещество применяется для наркоза.
- Да, вы совершенно правы,- вежливо кивнул сэр Клинтон.- Кстати, мисс Хэйлшем, у вас есть автомобиль?
- Да. Четырехместный "моррис-оксфорд".
- С закрытым кузовом?
- Нет, туристическая модель. А что?
- Вчера ночью, в тумане, автомобиль сбил человека. Нас попросили собрать информацию об этом происшествии. Вы ведь вчера никуда не выезжали, мисс Хэйлшем?
- Выезжала. Я ездила на танцевальную вечеринку. Но у меня болело горло, а от тумана простуда только усилилась, поэтому я отправилась домой очень рано. И по дороге никого не сбивала. Я в жизни не попадала в аварию!
- Попасть в аварию в таком тумане вполне простительно. Но, судя по всему, речь действительно идет не о вашей машине. Какой номер у того автомобиля, о котором нам говорили, инспектор?
Флэмборо заглянул в блокнот:
- GX. 9074, сэр.
- Повторите-ка!- вмешался Маркфилд, насторожившись.
- GX. 9074.
- Это номер моей машины!- с опаской проговорил Маркфилд и на минуту напряженно задумался, пытаясь восстановить в памяти события прошлого вечера. Наконец его лицо просветлело:
- О, кажется, я понимаю, о чем идет речь. Когда я сопровождал доктора Рингвуда к дому Силвердейла, какой-то человек шагнул мне прямо под переднее колесо. Вероятно, высказанные мною соображения насчет его умственных способностей задели его гордость, однако могу поклясться, что никакого физического вреда я ему не причинил.
- Нас это не касается,- поспешил успокоить его сэр Клинтон.- Это дело для вашей страховой компании. От доктора Рингвуда мне известно, что скорости вы не превышали, так что едва ли вам стоит волноваться.
- И не собираюсь!- сердито отозвался Маркфилд.- Если тот человек снова к вам обратится, можете отправить его ко мне.
- Нас это дело совершенно не касается,- повторил сэр Клинтон.- Тому человеку было сказано, что адрес владельца машины он сможет получить в Совете округа. Подозреваю, что, немного поразмыслив, он успокоится.
Сэр Клинтон обернулся к мисс Хэйлшем, которая за время этого разговора успела полностью восстановить утраченный самоконтроль.
- Полагаю, нам более незачем вас задерживать, мисс Хэйлшем. Сожалею, что мы причинили вам столько неудобств.- И в знак того, что разговор действительно окончен, он подошел к выходу и распахнул дверь.
- Искренне желаю вам потерпеть неудачу!- холодно бросила напоследок Норма.
- Что ж, пожалуй, нам здесь больше нечего делать, инспектор,проговорил сэр Клинтон, когда она вышла.- Мы не можем больше отнимать время у доктора Маркфилда. Мне не хочется торопить вас,- обернулся он к доктору,Но все же я прошу вас как можно скорее закончить официальный отчет.
Маркфилд ответил кивком, и двое полицейских покинули кабинет.
Когда они снова оказались в участке, сэр Клинтон повел Флэмборо в свой кабинет.
- Присядьте на минутку, инспектор. Заодно можете ознакомиться с отчетом лондонского эксперта. Вот он. Конечно использовать его мы не можем. Придется дождаться официального варианта.
Инспектор раскрыл папку, которую вручил ему шеф.
- Кстати, сэр,- произнес он, подняв глаза,- обязательно ли держать эту информацию в секрете? Проклятые репортеры меня просто замучили! Если эту историю с ядом можно придать огласке, я бы с радостью кинул им эту подачку, чтобы только от них отделаться. За последние сутки они ничего от меня не получили. Лучше бы их как-нибудь успокоить!
Сэр Клинтон задумался, видимо также сочтя эту проблему довольно важной.
- Можете сообщить им название яда,- наконец решил он.- Однако вдаваться в детали не следует. Причина смерти у меня сомнений не вызывает, но о точной дозе яда пока можно лишь гадать.
- Маркфилд и лондонский эксперт называют примерно одинаковую цифру,поднял голову Флэмборо,- восемь миллиграмм.
- Они оба - настоящие профессионалы,- заметил сэр Клинтон.- Я не слишком хорошо разбираюсь в химии, тем не менее моих знаний достаточно, чтобы понять, насколько сложной была проведенная ими экспертиза. Однако займемся более насущными проблемами. Какое впечатление произвела на вас девица Хэйлшем?