Имперский транспорт Фела обыскали столь же быстро и с тем же результатом. Зато на челнок героонцев ушло почти втрое больше времени — главным образом из-за того, что очень многое на этом судне были отремонтировано, перестроено или заменено, так что там почти не было запечатанных модулей оборудования, которые имеются на большинстве кораблей и обычно не требуют проверки. Досмотр занял бы еще больше времени, если бы находившиеся за герметичными дверьми каюты и складские отсеки, на которые обратил внимание Скайуокер при своем первом визите, не были открыты в космос. Проверив показания давления этих дверей, чиссы заверили Люка, что кабельные ползуны не могут выжить в вакууме, и двинулись дальше.
Вся эта процедура заняла большую часть дня, а в итоге ничего не нашли.
— Итак, у нас, по-видимому, есть два варианта, — подытожил Скайуокер, когда они с Марой расположились вдвоем в переднем холле, созерцая небо гиперпространства. — Или одиночная стайка кабельных ползунов проникла на корабль и, игнорируя прочее, забралась почти в самый его центр, или кто-то принес их и намеренно выпустил именно в этом месте.
— Угадай, какой вариант я выберу, — предложила Мара.
— Что ты выберешь, я знаю, — сухо ответил Люк. — Но вот что меня беспокоит — это что у нашего саботажника, была, похоже, лишь эта одна стайка. А если он не добился того, что планировал, и ему потребуется устроить новую диверсию?
— Может, у него были еще, но он выкинул их в космос до того, как начался досмотр, — предположила Мара.
— И что это означает? — спросил Скайуокер. — Что он испугался и поспешил избавиться от улик, хотя еще не закончил?
— Более вероятно, что прошлым вечером он сделал, что хотел, — сказала Мара. — И вот это меня действительно беспокоит.
— Почему?
— Потому что я не могу понять, что это было. Драск проверил каждую единицу оборудования в носовой части корабля и ничего не нашел. И в чем тогда
Люк задумчиво потер щеку.
— Может, Драск не там ищет? — предположил он. — Может, мы имеем дело с двухступенчатой диверсией: кабельные ползуны в линиях управления и погасшие лампы в носовой части, — а настоящая акция происходила тем
— Отлично, — сказала Мара. — Но где? И что именно? Не забывай: чиссы сегодня проверили каждый кубический сантиметр корабля.
— Выискивая кабельных ползунов.
— Всматриваясь во все, — поправила Мара. —
— К имперцам, вероятно, даже втройне, — согласился Люк. Пестрое небо, окружавшее корабль, сменилось яркими линиями, затем вокруг проступили звезды. Наверно, еще одна навигационная остановка. И
— К сожалению, это, по-видимому, зависит от него, — сказала Мара уныло. — Инициатива всегда на стороне нападающего. Едва ли не все, что мы можем
Ее прервала хриплая трель, вспоровшая воздух холла, точно вибролезвие.
— Тревога «т-семь»! — пролаял из динамиков чисский голос. — Сектор двенадцать-два. Повторяю: тревога «т-семь»; сектор двенадцать-два.
Ближайший пульт коммуникатора был встроен в подлокотник соседнего дивана Скайуокер оказался возле него первым.
— Говорит мастер Скайуокер, — сказал он. — Что происходит?
— Вас это не касается…
— Мастер Скайуокер, это аристокра Формби, — вклинился новый голос. — Пожалуйста, как можно быстрее прибудьте к судну героонцев.
— Уже выходим, — пообещал Скайуокер. — А что случилось?
Из динамика донесся едва различимый вздох.
— Одного из героонцев подстрелили.
Когда Люк и Мара подошли к челноку героонцев, в прилегающем к нему коридоре толпилось с десяток чиссов. Двое из них: Фиса и еще кто-то в черной форме Флота Обороны, — опустившись на колени рядом со стонущим героонцем, оказывали ему первую помощь. Формби с мрачным видом стоял чуть в стороне от них, стараясь не мешать.
— Что случилось? — спросил Скайуокер, пронизав вместе с Марой внешний круг чиссов.
— Как только он вышел из своего судна, в него выстелили из чаррика, — сообщил Формби. — Верхняя часть спины, слева. Сейчас мы ищем оружие.
Обогнув Фису, Люк посмотрел вниз, и когда увидел лицо жертвы, у него упало сердце. Это был Эстош, самый юный из героонцев. Его черты искажала боль, а кожа на левом плече обуглилась и почернела.
— Вы джедай, — продолжил Формби. — Мне говорили: джедаи способны исцелять.
— Некоторые способны, — сказал Скайуокер и, опустившись рядом с Эстошем на колени, вгляделся в поврежденное место. Рядом с собой он ощутил сострадательную боль Мары, тоже взиравшей на рану. Когда-то ее тоже подстрелили из чисского чаррика, и она отлично знала, каково это. — К сожалению, мы в это число не входим.