— Да, — произнес Формби тоном, который подразумевал: и хватит об этом. — Во всяком случае, спасибо за предложение помощи, но ваши джедайские способности к навигации нам не требуются.
Люк поклонился.
— Как вам будет угодно, аристокра. Если передумаете, мы всегда готовы помочь.
Развернувшись, он направился к Маре, очередной раз удивляясь, как Лейе удается заниматься дипломатией таким образом, что со стороны это кажется совсем простым.
Разговор героонцев близился, похоже, к завершению. Инопланетянин, видневшийся на экране, промурлыкал что-то, похожее сразу и на звуки военной фанфары, и на отрывок хуттеской оперы, а Беаш как раз приступил к своему столь же музыкальному ответу.
— И о чем говорили? — спросила Мара, когда Скайуокер остановился рядом с ней.
— Я предложил Формби помочь с навигацией внутри Редута, — ответил Люк, нахмурившись. В лице Мары появилось напряжение, которого не было минуту назад. — А он сказал, что они справятся сами… Что не так?
— Не знаю, — сказала Мара Сузив глаза, она медленно окинула взглядом комнату. — Что-то меня только что дернуло…
— Что-то плохое? — предположил Скайуокер и, потянулся к Силе, пытаясь различить рисунок ее мыслей. — Что-то опасное?
— Что-то неправильное, — откликнулась она. — Что-то очень неправильное. Не думаю, что опасное — по крайней мере, не само по себе. Просто… неправильное.
Двухтональная музыка звучавшая на другой стороне балкона, смолкла.
— Благодарю вас, аристокра Формби, — сказал Беаш, переключаясь на свой высокопарный общегалактический. После языка героонцев эти звуки показались ошеломляюще тусклыми. — Мой народ выражает сожаление, что не может в полном составе почтить героев «Дальнего полета», но мы понимаем вашу озабоченность. — Его рты быстро задвигались, будто он жевал что-то. — В любом случае, наше судно почти наверняка не пережило бы этот вояж. А если героонский народ погибнет, какая польза будет от жертвы «Дальнего полета»?
— Действительно, какая польза, — согласился Формби. Повернувшись к командному этажу, он повысил голос. — Мы готовы, капитан Талшиб, — крикнул он. — Доставьте нас к «Дальнему полету».
Во время их ознакомительной экскурсии по «Посланнику Чаф» Фиса назвала это место передним смотровым холлом, вспомнил Джинзлер, потягивая принесенный с собой напиток и глядя сквозь изогнутое окно, протянувшееся перед ним на всю ширину комнаты. Отсюда открывался впечатляющий вид на звездные системы чиссов, к тому же тут имелась большая коллекция удобных на вид кресел и диванов, и он сделал мысленную пометку вернуться сюда позже, когда все успокоится.
Правда, сейчас, спустя половину стандартного часа после их старта к «Дальнему полету», этот вид был далеко не столь захватывающим. В конце концов, гиперпространство выглядит одинаково всюду, куда бы ты ни летел.
Но здешний диван был тем не менее удобным, а у Джинзлера имелись его напиток и его уединение, и они направлялись к «Дальнему полету». В данный момент это было все, что он хотел от жизни.
Джинзлер поднял бокал, приветствуя пестрые картины гиперпространства, струившиеся за окном.
За его спиной прошелестела дверь, скользнув в стену.
— Эй? — неуверенно позвал чей-то голос Джинзлер вздохнул. Вот тебе и уединение.
— Привет, — откликнулся он. — Это Дин… посол Джинзлер.
— О, — произнес голос, и, обернувшись, Джинзлер увидел неясную фигуру, вступившую в темноту. — Я — Эстош. Не помешал?
Один из героонцев. Самый молодой, на самом деле, — если Джинзлер верно помнил официальное представление.
— Нет, конечно же, нет, — заверил он инопланетянина. — Входите.
— Спасибо, — сказал Эстош, ощупью пробираясь сквозь лабиринт мебели к дивану, на котором сидел Джинзлер. — Что вы делаете тут?
— По правде говоря, ничего, — ответил Джинзлер. — Просто смотрю, как несутся мимо световые годы, и думаю про «Дальний полет».
— Они были великими людьми, — тихо произнес Эстош, робко опускаясь рядом с Джинзлером. — Что, конечно, и вас делает великой личностью, — поспешил он добавить.
В темноте Джинзлер скорчил гримасу.
— Возможно, — пробормотал он.
— Вы — великий, — настаивал Эстош. — Даже если не ощущаете этого.
— Спасибо, — сказал Джинзлер. — Расскажите, что вам известно о том событии.
— В то время я еще не жил и знаю лишь то, что мне рассказывали, — начал Эстош. — Я знаю, что задолго до того, как прилетели ваши люди, к
— А затем появился «Дальний полет»?
Эстош глубоко вздохнул — звук, похожий на свист в глубокой пещере.
— Вы и представить этого не сможете, посол Джинзлер, — сказал он. — Внезапно они возникли перед нами, стреляя из своих орудий во все стороны и разнося в щепы суда наших угнетателей.