— В данный момент от этой профессии больше пользы, — заметил Люк. — А что насчет остальных? После того боя все пошли на поправку?
— Да, хотя какое-то время им будет не до энергичных танцев, — ответила Мара. — Сильнее пострадали штурмовики, но Фел уверяет, что с ними все будет в порядке. Но сейчас главный вопрос: готов ли ты к небольшой прогулке?
Скайуокер уже догадался, куда клонится этот разговор.
— Имеешь в виду: попытаться поднять тревогу до того, как вагаари покинут пространство чиссов?
— Желательно еще до того, как они выберутся из Редута, — сказала Мара. — Не забывай: у них есть целая стая истребителей, дожидающаяся возле той командной станции.
— Точно. — Люк и впрямь забыл об этом. — Думаешь, на обратном пути они попытаются уничтожить станцию?
— Я бы так и сделала если хотела бы улизнуть с угнанным военным кораблем, — подтвердила Мара. — Но в данный момент у них перед нами лишь шестичасовая фора. К тому ж они летят на дредноуте, который и в лучшие свои времена не славился скоростью. И нам известен их маршрут. Если нам удастся стартовать в ближайшие пару часов, то мы вполне сможем добраться до станции раньше их.
— Ну да, — пробормотал Скайуокер. Мара слегка наклонила голову:
— Тебя что-то беспокоит?
— Просто размышляю, — сказал он. — Как насчет еды и воздуха? Насколько помню, «дельты» не предназначены для дальних полетов.
— В достатке, — заверила Мара. — И в любом случае, нам нужно лишь выбраться из скопления.
— Верно, — сказал Люк, все еще обдумывая предстоящее путешествие. — А что с сигналами распознавания? Полагаю, чиссы с Браск Ото не поверят нам на слово.
— Да уж, это вряд ли, — согласилась Мара. — Формби снабдил меня записью адресованного им послания, а Драск и капитан Талшиб добавили туда по паре слов. Кроме того, Драск сообщил свой личный префиксный сигнал, используемый при чрезвычайных ситуациях, — который будет действительным в день, когда мы доберемся до Браск Ото: два-пробел-один-пробел-два.
— Что ж, разумно, — пробормотал Скайуокер, осторожно принимая сидячее положение. — А мы успеем перед отлетом перекусить?
— Нам упаковали ленч, — сказала Мара. — Мы должны отчалить, как только Джинзлер даст «добро».
— Тогда этот момент наступил, — объявил Джинзлер, входя в комнату. — Проверка «скайспрайта» только что…
Он вдруг умолк.
— В чем дело? — спросил Люк, настораживаясь при внезапном всплеске эмоций в лице и сознании Джинзлера.
— Этот лазерный меч, — сдавленно сказал Джинзлер. — Можно на него взглянуть?
— Конечно, — ответил Скайуокер, вынимая реликвию из своего пояса. — Мы нашли его на Д-1, в развалинах капитанского мостика.
— Мы думаем, что он мог принадлежать Иорусу К'баоту, — добавила Мара.
— Нет, — тихо произнес Джинзлер, осторожно крутя в руке старое оружие. — Он принадлежал Лоране.
У Люка сжалось сердце.
— Сочувствую, — ничего лучшего ему в голову не пришло.
Джинзлер чуть пожал плечами.
— Я знал, что Лорана не выжила, — сказал он. — Эти ненависть и предубеждение исчезли бы много лет назад, если бы среди них жил и трудился настоящий джедай. Вы не знаете, как она погибла?
Скайуокер покачал головой.
— Мостик сильно разрушен, и, конечно, любым свидетельствам, которые там, возможно, имеются, уже полстолетия. Мы не смогли определить, погибла она при столкновении или раньше. — Он помедлил. — Хотя на том же месте мы нашли кости инопланетянина. Может, это как-то связано с ней, а может, и нет.
— Наверное, связано, — пробормотал Джинзлер. — Возможно, она погибла, пытаясь защитить людей.
— Сочувствую, — снова сказал Люк. — Может, хотите взять его себе?
С минуту Джинзлер продолжал вглядываться в меч, и Скайуокер чувствовал происходившую в нем борьбу. Что-то, принадлежавшее некогда его сестре; вероятно, последняя ниточка, связывающая с той частью его жизни…
Джинзлер глубоко вздохнул.
— Да, я бы хотел, — сказал он, протягивая меч Люку. — Но не сейчас. Он может вам пригодиться; и меня очень греет мысль, что меч Лораны используют против тех, кто виновен в ее гибели. Когда все закончится, можете мне его вернуть.
— Я верну, — пообещал Скайуокер, почтительно принимая оружие.
— И лучше вам поспешить, — добавил Джинзлер. — Этот корабль все еще на Д-3, и чтобы добраться к нему, вам потребуются скафандры. Я провожу вас туда, где Прессор приготовил их для вас.
Люк ожидал, что на пути он увидит большую часть своих спутников и сможет попрощаться с ними должным образом, заодно оценив серьезность их ранений.
Но вышло иначе. Фел и штурмовики вместе с почти всеми здешними колонистами перебрались на Д-6, где могли оправляться от своих ран в куда более комфортабельных условиях. Драска и Формби переправили на «Посланник Чаф» — для специализированного лечения, которое им не могли предоставить врачи «Дальнего полета»; а Фиса, разумеется, последовала за Формби. Директор Улиар и прочие члены Совета тоже удалились на Д-6, оставив невысказанное, но отчетливое впечатление, что на Д-5 они не вернутся, пока тот вновь не буден свободен от присутствия джедаев и их злокозненного влияния.