Читаем Забыв обо всем полностью

После того как они много часов подряд занимались любовью, а потом уснули в объятиях друг друга, она проспала бы до полудня, если бы не услышала, как Нико заказывает еду в номер. Сделав заказ, он вернулся в постель и стал целовать ее — какой уж тут сон.

— Я не могу позволить тебе понапрасну тратить время и не прогуляться вдоль побережья Амальфи.

— Это называется тратить время? — с мечтательной улыбкой спросила Реджина. — Я вовсе так не считаю.

— Эта проулка — номер один в твоем списке.

— Ты читал мой список?

— Пока ты спала, — с улыбкой признался Нико. — Ты никогда себе не простишь, если не выполнишь все, ради чего сюда приехала.

— Но я выполняю. — Реджина погладила его живот, спускаясь все ниже.

— Ты был прав, — признала Реджина. — Здесь просто прекрасно. Спасибо, что уговорил подняться сюда.

— Когда ты сказала, что приехала сюда, чтобы пройти по «Тропе Богов», у меня не осталось выбора.

— В туристическом справочнике были просто потрясающие фотографии.

— Ни одна фотография не способна передать красоту всего этого. — Синие глаза Нико не отрывались от лица Реджины.

Реджина достала фотоаппарат и сделала снимок.

Нико тронул пальцем кончик ее носа и улыбнулся.

— Так и воспарил бы над всей этой красотой, да?

В его поведении она не нашла ни одного «прокола». Он подал ей завтрак в постель и даже кормил ее с ложечки — Реджина и подумать не могла, что есть мюсли и свежую малину из рук мужчины так сексуально и возбуждающе.

Он полностью взял на себя подготовку к прогулке, включая покупку солнцезащитного крема, и даже сказал ей, что лучше всего надеть. Они доехали до Ночелле, где оставили арендованный ею «фиат» на стоянке, и вышли на маршрут. Реджина читала, что пешая прогулка по этому маршруту длится четыре с половиной часа в одну сторону, то есть всего девять! Девять часов по горной тропе!

Она очень любила такие прогулки, но сейчас ей очень не хотелось чувствовать себя без сил, когда у них с Нико и так слишком мало времени для… другого занятия.

— Не волнуйся, — сказал Нико, кладя ключи от ее машины на камень. — Маленький джин перегонит твою машину в Прайано, и мы сможем оттуда вернуться в отель.

— Но в моем договоре на аренду машины указано, что я не могу передавать ключи третьим лицам.

— Все будет в порядке, — заверил ее Нико и достал мобильный телефон.

— Нет, не будет! Дороги здесь узкие и крутые, твой джин может попасть в аварию.

— Он исключительный водитель. Кроме того, это Италия. И у меня, и у него здесь много друзей, которые всегда помогут.

Реджина хотела еще поспорить, но Нико предупреждающе поднял руку.

— Массимо… — Он быстро заговорил по-итальянски.

Несмотря на то что он был жиголо и теоретически хозяйкой положения была она, Реджина поняла, что именно Нико контролирует ситуацию. Еще она подумала, что под многочисленными друзьями он имел в виду богатых женщин, которые всегда могут повлиять на своих высокопоставленных мужей, чтобы те помогли милому «поставщику удовольствий». Реджина почувствовала, что начинает относиться к Нико собственнически, а ведь они провели вместе всего одну ночь. Хорошо, что она уедет из Равелло через два дня, иначе к Нико можно пристраститься как к наркотику.

Они продолжили путь, и их любопытство было вознаграждено видом древних руин, заброшенной фермы и арки, которая наверняка раньше куда-то вела, а теперь вела в никуда. Здесь они тоже сделали несколько снимков.

— Ты должна будешь прислать мне фотографии. — Просьба прозвучала естественно и очень искренне, и Реджина кивнула.

Вскоре они набрели на заброшенный монастырь и долго рассматривали поблекшие фрески. Нико собрал букетик диких роз и веточек оливы. Он протянул ей розу, и Реджина воткнула ее в волосы, а Нико преклонил колени и стал молиться. А затем оставил букетик у алтаря.

— Ты голодна? Я знаю очень хорошее местечко для пикника.

— Я бы съела что-нибудь.

— Отлично.

Он уверенно повел ее по тропе. Они миновали еще одну заброшенную ферму, лимонную рощу, свернули на незаметную тропу и наконец вышли к каменной скамейке на вершине скалы. Она стояла в тени оливкового дерева, и с нее открывался необыкновенной красоты вид.

— Ты прав — это потрясающее место. — Реджина устало опустилась на скамейку.

Нико достал из рюкзака ленч — сэндвичи, сыр и красное вино. Реджина с наслаждением принюхалась — сэндвич с моцареллой, цыпленком, авокадо и базиликом пах просто восхитительно.

Стало жарче. Затянувшееся молчание не тяготило ее — она чувствовала себя комфортно и в полной гармонии с собой, с Нико и окружающей природой.

—  Dolce color d'oriental zaffiro, — вдруг произнес Нико.

— Что ты сказал? — Ей очень нравилась, когда он говорил по-итальянски.

—  «Отрадный цвет восточного сапфира…»— Нико улыбнулся. — Мы, итальянцы, обожаем «Божественную комедию» Данте и цитируем ее повсеместно.

— Честно говоря, я читала переводную, адаптированную и сокращенную версию, — призналась Реджина.

— Тогда ты много потеряла, великие мастера достойны того, чтобы их прочли.

Жиголо, цитирующий Данте и защищающий великих мастеров?

Перейти на страницу:

Похожие книги