Всем своим весом Лина прижалась к многотонной двери, которая казалась еще более тяжелой, чем в прошлый визит. Ей потребовались все силы, чтобы убрать с пути это последнее препятствие. При первом шаге в темноту она чуть не поскользнулась на гладком полу, но Данте тут же оказался рядом. Даже при слабом свете она угадала под ногами циферблат заполняющего весь зал хронометра с восемью стрелками и сужающейся восьмикратной змейкой цифр, которая их так удивила при первом посещении. Под подошвами она ощущала плавное движение шестеренок, приводимых в движение сотнями пружин и нитей. Она вспомнила, что прикосновение к стенам активирует свет. Но на этот раз зал пребывал в мрачном полумраке. Дверь захлопнулась. Лина чувствовала себя как после бега на 800 метров, который ей иногда приходилось выполнять на тренировке по гандболу. Измученная, запыхавшаяся и немного гордая, что добралась до этого места. За финишной чертой уже ничто не имело значения. Ни сомнения и трудности, ни колющая боль в боку, ни голоса, которые всю дорогу пытались уговорить ее сдаться. Ни даже время, затраченное на дорогу. Она попала в сердце времени. И она была не одна. Счастливая, она упала в объятия Данте. Снаружи пролетали минуты и секунды. Пока в коридорах перегруппировывались противники, внутри времени часы остановили ход.
На мгновение они задержались в объятиях в полумраке. Голова Лины покоилась на груди Данте, в которой она слышала, как взволнованно бьется его сердце. Издалека до них доносились порхание и крики сов. Шаги гремели, преследователи собрались у двери. Лине показалось, что она слышит высокий голос Рохуса, который из-за всей этой суматохи выл, как пожарная сирена. Если она думала, что ей удалось победить Кинга и его союзников, то теперь иллюзии развеялись. Кинг, по-видимому, вновь поднялся на ноги и прикладывал все усилия, чтобы проникнуть в сердце времени.
Данте торжественно вложил Лине в руку хронометр Хранительницы времени. Электрический ток пронзил ее, едва холодный металл коснулся кожи. Как будто она случайно задела электрический забор, который должен был помешать ей войти на запретную территорию. Она уставилась на хронометр, словно это был ядовитый паук, способный укусить в любую секунду. Она чувствовала себя вором с добычей, которая ей не по карману. Может быть, это было гнетущее бремя ответственности, а может, горе от приближающегося расставания, но на мгновение ноги Лины грозились подкоситься. Страх почти пересилил ее.
Дверь, через которую они вошли, задрожала и шум вырвал Лину из оцепенения. Им нельзя затягивать с этим, если они хотят помешать своим противникам получить второй шанс. Лина взяла себя в руки. Ей нужно что-то предпринять. Сейчас же!
– Ты знаешь, что нам нужно делать? – спросила она. Должен быть секретный механизм, с помощью которого можно настроить центральный хронометр.
Лина задумчиво посмотрела на часы в своей руке. Должна быть какая-то причина, по которой Ксавьер попросил ее сначала заполучить хронометр. Она сделала глубокий вдох, преодолела сомнения и надела хронометр Хранительницы времени на запястье. Когда браслет защелкнулся, циферблат центральных часов внезапно засветился зеленым. Все стрелки прокрутились вокруг собственной оси один раз, прежде чем вернуться в исходное положение. Словно большие часы соединились с хронометром Хранительницы времени.
– Часы активированы, – взволнованно сказал Данте. – Можно начинать.
Лина нажала кнопку на хронометре. Как, во имя всего, теперь установить дату?
Лина осмотрелась и пересчитала двери.
– Восемь входов, – сказала она. Столько же кнопок было и у хронометра. Каждая из них контролировала одну из восьми стрелок. Возможно, со входами было то же самое.
– Должно быть, это как-то связано с дверьми, – сказала она. Надежда, что она наконец-то оказалась на верном пути, промелькнула в ее голосе.
Осторожно Данте толкнул одну из дверей. Она не сдвинулась ни на сантиметр. Разочарованный, он пнул ее. Лина попробовала другую дверь, но и та не поддалась. Обескураженная, она положила руку на гладкую дверь и прислонилась лбом к холодной стали.
– Сделай это еще раз, – вдруг взволнованно воскликнул Данте.
– Что именно? – Лина подняла голову и тут же обнаружила причину волнения Данте: над дверью вспыхнул зеленый свет. Так же, как загорались кнопки по краям хронометра при установке новой даты.
– Твоя рука, – воскликнул Данте.
Нерешительно Лина еще раз приложила руку к двери. И действительно, отпечаток ее руки с неизменными линиями и формами явно запустил механизм. Одна из меньших стрелок начала вращаться внутри больших часов и задрожала, когда Лина убрала руку с двери. Сильный удар заставил комнату содрогнуться, землетрясение, которое, вероятно, ощутили во всем Невидимом городе.
– Восемь входов – это восемь кнопок хронометра, – предположил Данте.
Лина глубоко вздохнула. Если каждый из восьми указателей вызывал такое сотрясение, они рискуют разнести весь город. В то же время она знала, что должна рискнуть. Другого выхода нет. Лина положила руку на следующую дверь. Напрасно.