- Так ты хочешь, чтобы он остался на ранчо?
- Нет. Он хочет вернуться в дело. Если ты уедешь с Джоси в Монтану, сможешь заниматься разведкой оставшиеся три месяца. - Мэтт вновь перестроился.
Нат заслужил активного участия в делах. Шейн откашлялся, пока Мэтт был сосредоточен на дороге.
- Есть кое-что, о чём я никогда не спрашивал.
- Тогда и не стоит.
Его брат был очень прямолинеен. Но пришло время для ответов.
- Ты, правда, думаешь, что Одри выдала Натана голубой команде? Она казалась чересчур доброй, чтобы организовать столько смертей.
- Думаю, да. - Мэтт сильнее стиснул руль.
- Зачем? Зачем им это всё вообще?
Мэтт пожал плечами.
- Потому что могла? Чтобы вернуть Натана? Всех нас вернуть? Может, показать, что нам не светит нормальная жизнь, что мы никогда не будем по-настоящему свободны?
- Они понимали, что будет ответный удар.
Здания пролетали мимо, когда Мэтт набрал скорость.
- Я предполагаю, они думали, что Нат нападёт на командира и попытается сбежать... Что даст им повод его убить.
Поэтому все они находились в базовом лагере одновременно.
- Они хотели мотивировать остальных. Показать нам последствия. - Как бы извращенно это ни звучало, но казалось правдоподобным. - Они просчитались.
- Чертовски.
Шейн чуть сместился.
- Нат живёт поиском Одри. Что случится, когда он найдёт её и командира?
- Не хочу об этом думать. - Мэтт завернул и припарковался у магазина. - Об этом мы будем волноваться в другой день. Иди за женой, я подожду здесь.
Шейн кивнул и выпрыгнул из джипа.
Сложив руки вместе, Джоси смотрела в зеркало заднего вида.
- Они все ещё у нас на хвосте.
Том стиснул зубы.
- Ладно. Замедлимся и посмотрим на них.
Паника сдавила Джоси горло. Эти двое не обучены. Бухгалтер и строитель... они не могли драться с людьми, с которыми имел дело Шейн. Из-за неё умрут её друзья.
- Нет. Просто езжай на шоссе и скорее. - Командир нашёл её?
Дэниел покачал головой.
- Нужно посмотреть, кто это.
Том кивнул.
- Поверь мне. - Он перестроился правее и сбросил скорость.
Фургон помедлил, а затем ускорился и поравнялся с их машиной.
Джоси съежилась на сиденье с широко раскрытыми глазами. Фургон вёл подросток, болтая по телефону. Он проехал мимо, сверкая логотипом местной пекарни на боку машины.
- Да вы издеваетесь. - Джоси хохотнула и село ровно. - Чувствую себя дурочкой.
- Видишь, что Дин с тобой сделал? - Том мотнул головой.
- Да. - Хотя в том, чтобы быть немного параноиком, нет ничего плохого. Так никто не сможет к ней подкрасться. И она сомневалась, что любой из этих двоих это оценит. - Пожалуйста, отвези меня в больницу.
- Тебе стоит переосмыслить привязанность к Шейну, - выдохну Том. - Есть ли шанс, что ты согласишься на обед, прежде чем проведешь весь день в больнице?
- Нет. - Она печально улыбнулась ему. Том - хороший парень... ей следовало найти такого же. - Знаю, ты не понимаешь, но мне, правда, нужно сейчас быть с Шейном.
- Джоси, я понимаю. - Том засунул руку под сиденье.
Блеснуло серебро.
Джоси было больно, когда Том пристегнул её наручниками к перегородке их сидений.
- Какого чёрта? - Джоси начала дергать руками, вызывая адскую боль. - Ты шутишь? - Сначала, он натравил копов на Шейна, теперь приковал её? - Слушай, придурок, я останусь с мужем. - Она откинулась назад и топнула ногой, едва не вывихнув плечо. - Отпусти меня.
- Не могу, - проскрежетал сквозь стиснутые зубы Том.
- Эй, какого дьявола, мужик? - Дэниел, широко распахнув глаза, протянул руку ей через ноги и дёрнул наручники. - Отпусти её на хрен.
Джоси вылупилась на него. Слышать такие слова из уст милого бухгалтера поражало почти так же, как наручники. Почти. Она глубоко вдохнула. Ладно.
- Я ценю, что ты пытаешься спасти меня, - она говорила спокойно. - Но я не подвергаю себя опасности и знаю, что делаю.
Том сверкнул зубами в пародии на улыбку.
- Ты тупая сука.
Сердце Джоси забилось быстрее, разгоняя адреналин по венам.
- Извини?
- Эй, погоди-ка. Хватит, - прошипел Дэниел. - Отпусти её.
- Нет. - Том потянулся в карман двери, достал пистолет и направил его на Дэниела. - Заткнись к чертям, Денни. Мне твоё дерьмо вообще ни к чему.
Дэниел выдохнул.
- Да ладно. Мы согласились, что не станем ей вредить. Отпусти её.
Они согласились? Она посмотрела на Дэниела.
- Что происходит?
Он пожал плечами и отвернулся к окну.
Джоси вновь повернулась к Тому. Может, она его не так поняла. Может, Том свихнулся?
- Отпусти меня и убирайся из города, прежде чем тебя схватит полиция.
Он хмыкнул.
- Не-а.
Ладно. Тогда она попробует его вразумить.
- Я думала, мы друзья.
От его взгляда в жилах кровь застыла.
- Нет. Мы никогда не были друзьями. Не пойми меня неправильно. - Он перестроился, посмотрел в зеркало, а затем сосредоточился на дороге впереди. - Я не возражал бы трахнуть тебя. - Том пожал плечами. - Хотя всё ещё могу.
Дэниел низко застонал.
- Только не опять. Отвали уже от неё.
Ага. Она должна от него избавиться. Джоси откинулась назад и пнула Тома в лицо
- Хватит. - Том, даже не выпустив руль, схватил её за ноги и опустил их. - Или я тебя вырублю. И даже ни на секунду в этом не сомневайся.
Джоси прикусила губу. В голове всё перемешалось.