Испытующе глядя на мистера Малфоя, Дамблдор протянул ему черную книжицу с большой дырой в середине.
Гарри же все это время наблюдал за домовиком, а я краем глаза — за ними обоими.
Увидев дневник, Добби вдруг повел себя весьма странно. Выпучил огромные зеленые глаза, указал Гарри взглядом на дневник, затем на мистера Малфоя и стал бить себя кулаками по голове.
— Ясно, — нараспев проговорил мистер Малфой, не замечая ужимок Добби.
— Умный план. — Дамблдор внимательно глядел в глаза Малфою, голос его оставался таким же ровным. — Если бы Гарри…
Малфой бросил на мальчика быстрый, пронзительный взгляд.
— …и его друг Рон, — продолжал директор, — не нашли эту книжицу, даже я считал бы виновной во всем Джинни Уизли. И никто никогда бы не доказал, что она поступала так не по своей воле…
Мистер Малфой молчал. Его лицо превратилось в маску.
— А теперь вообразите, — говорил Дамблдор, — каковы были бы последствия. Уизли — одна из самых известных чистокровных семей в мире волшебников. Артур Уизли — один из авторов Закона о защите маглов. А его дочь убивает полукровок. Подумать только, что стало бы с ним и с его Законом! Большая удача, что дневник был найден, прочтен, а записи в нем потом исчезли.
— Да, большая удача, — с трудом выдавил из себя Малфой.
А за спиной у него Добби, как заведенный, глядел то на дневник, то на хозяина и колотил себя кулаками по голове.
Я постаралась войти в его сознание, и тут до меня дошло. Я понимающе кивнула, Добби попятился в угол и, сменив вид самобичевания, стал выкручивать себе уши.
— Мистер Малфой, — я поближе подошел к нему, — а не знаете ли вы, как к дочери мистера Уизли попал этот дневник?
— Откуда мне знать, где эта паршивка его взяла?!
— Она сказала, что нашла его среди учебников, которые приобрели для нее родители в магазине «Флориш и Блоттс»! — заявила я. — Как мне известно, вы тогда сцепились с мистером Уизли. Что, будете спорить?
Бледные пальцы Малфоя сжались и разжались.
— Попробуй доказать это, — прошипел он.
— Разумеется, этого никто доказать не может, — кивнул Дамблдор, улыбнувшись мне. — Тем более теперь, когда Том Реддл исчез со страниц дневника. И все же, Люциус, позвольте предупредить вас не раздавать налево-направо вещей Волан-де-Морта. Если хоть еще одна попадет в чьи-нибудь невинные руки, не сомневаюсь, мисс Монфор-лʼАмори сможет доказать, что это ваши проделки.
— Она сама его собственность! — с злостью прохрипел Люциус и посмотрел на меня.
— Я тебя уже предупреждала, Люциус! — предупредила я его. — В Азкабане всегда найдется свободная камера.
Люциус Малфой на секунду замер, и я увидела, как у него дернулась правая рука, хотел, видно, прибегнуть к волшебной палочке. Но, оценив обстановку, повернулся к домовику:
— Идем, Добби!
Он рывком открыл дверь, домовик послушно побежал за ним, и хозяин пинком вышвырнул его из кабинета. Добби взвизгнул от боли и визжал до конца коридора.
— Профессор Дамблдор, — торопясь, заговорил Гарри, — можно вернуть дневник мистеру Малфою? Пожалуйста!
— Конечно, Гарри, — невозмутимо ответил Дамблдор. — Не забудь только про банкет.
Гарри схватил дневник и стремглав выскочил из кабинета.
— Поттер разговаривает на парселтанге, — удивилась я. — Редкий дар!
— Твоя мать им тоже владела, — впервые Альбус заговорил со мной о моей матери.
— Я знаю, дедушка мне рассказывал про нее, — сообщила я ему.
— Ты мне часто ее напоминаешь, Адрианна, — мягко улыбнулся Альбус.
— Только не начинай эти отцовские замашки! — фыркнула я. — И, кстати, мне пора, нужно еще в Азкабан заглянуть.
Через пару дней Хагрид вернулся в школу, а я ушла в очередной отпуск. Все лето провела с дедушкой и бабушкой на окраине Лондона.
========== Глава XX. Нужно уметь мириться ==========
Весна 2005 года.
Сегодня пришли приглашения на бал в честь Победы, который состоится в школе. Последние лет пять Северус категорически отказывался на него идти, и я, как и во все остальные года, просто отложила эти приглашения.
Наверное, так он хотел не возвращаться в прошлое и старался отгородиться от той прошлой жизни. Я сначала, конечно, не понимала этого, но с годами смерилась.
Я сегодня, оставив детей на Добби, решила прогуляться по Лондону, заглянуть в Косой переулок и сделать покупки. Я заглянула в дорогой бутик волшебной одежды «Твилфитт и Таттинг». Как мама двоих детей я не устояла, чтобы набрать для Лессандро и Эйлин кучу новых вещей. Ну и заказала себе пару новых платьев.
Потом в магазине «Мадам Малкин» сделала заказ на новые мантии для себя, да и Северус просил заказать пару его сюртуков и рубашек.
— Миссис Снейп, — обратилась ко мне мадам Малкин. — Весь ваш заказ прибудет сегодня точно по указанному адресу.
Я всегда непривычно отдергивалась, когда меня называли так. Уже семь лет как я жена Северуса, а привыкнуть к его фамилии так и не сумела.
— Хорошо, мадам Малкин, — ответила я. — Не забудьте про заказ моего мужа.
Она кивнул мне в знак согласия, я протянула ей деньги за покупки и вышла из магазина.
— Миссис Снейп, но этого слишком много! — воскликнула она и пересчитала деньги.
— А это вам за скорость, — ответила я ей уже с улицы.