Читаем Заблудшая душа полностью

– Если все морхи в саванне не могут подойти к дороге, нам проводники вообще не нужны, – сказал профессор, при этом явно обдумывая нечто важное.

– Я тоже об этом думал, но не с нашим счастьем. Хорошо, давай подъедем и спросим, чего они хотят.

Не особо уставшие кони быстро донесли нас до компании морхов. Оба волка следовали за Чернышом, злобно посматривая на людоедов.

– Хан, нельзя, – на всякий случай напомнил я волку.

Интересно, за что они их недолюбливают?

Реакции шамана на волка мне увидеть не довелось, а вот то, как отреагировали на парочку моих клыкастых телохранителей наши новые проводники, рассмотрел в подробностях. Морхи невольно шагнули назад и даже вроде поклонились, но это было первое впечатление – скорее всего, они просто попытались стать меньше, ссутулившись и немного подогнув ноги.

Самый мелкий, на голову ниже остальных, морх хотел спрятаться за спины рослых соплеменников, но они, наоборот, вытолкнули его вперед.

Выглядел морх колоритно даже в сравнении с теми дикарями, что два года назад напали на империю. Вместо кожаной набедренной повязки лесовик имел короткую юбку из каких-то волокон. Все его смуглое тело было разрисовано зелеными линиями. Морда в принципе была стандартной для морха, разве что зубы чуть помельче, чем у жителей саванн. В лапке мелкий людоед держал короткое копье с железным наконечником, а на поясе я заметил стальной кинжал. Его товарищи были экипированы так же. Больше всего меня настораживала короткая трубочка на сплетенном из кожи поясе, висящая среди кучи всяких мешочков и связок каких-то веревочек.

Не выдержав моего внимательного осмотра, мелкий морх невольно шагнул назад, но тут же получил от товарищей «ободряющий» пинок.

Ну и как с ними говорить, если даже шаман знал только пару слов на имперском? Нужно было захватить с собой кого-то из торговцев.

К счастью, все оказалось не так запущено.

– Гырхар, дай смерть-металка, – тут же заявил то ли подросток, то ли просто самый чахлый в племени морх.

– Это ты меня назвал Гирхаром?

– Да, Гырхар.

– Что значит это слово?

– Гырхар позволять морхррр идти.

– Ты уверен, что не ошибся?

– Ворхррр всегда рядом с Гырхар. – Морх ткнул когтистым пальцем в Хана. Волку это явно не понравилось, но он стерпел.

– Я могу приказывать морхам?

– Нет, Гырхар, позволять.

– Конечно же! – Вопль Ургена в который раз заставил всех вздрогнуть. – Позволять! Я никак не мог понять значения этого слова.

Профессор скатился с седла и начал вытягивать из сумок свитки, продолжая разговаривать с самим собой:

– Морхи подходят к «ровным камням», когда им позволяют! Правда, это похоже на бред?

– Все, что ты говоришь, похоже на бред, – недовольно сказал я, косясь на морхов. – Ты меня пугаешь.

– Да нет же. Ван, все так просто. Чтобы морхи не лезли в города, когда это не нужно, им сделали ментальный блок, который можно было разрушить только с разрешения руководства.

– Проф, но я не маг и не древний строитель.

– Значит, присутствие Хана что-то меняет. Или они принимают разрешение от всех людей.

– Подчиняются?

– Нет, он же тебе сказал. – Нахмурившись, Урген посмотрел на меня, как на идиота. – Они получают разрешение подойти к «ровным камням». То есть к городам, дорогам или другим строительным объектам. А остальное время ходят по саванне, сами обеспечивая себе пропитание. Их не нужно ни контролировать, ни кормить. Понадобилась рабочая сила – выехал в саванну, нашел племя и «разрешил».

– Все-таки приказал.

– Скорее всего, все не так просто. Возможно, кто-то мог и приказывать, но ты не можешь, и я наверняка тоже, – задумчиво сказал Урген и тут же оживился, обращаясь к мелкому морху: – Эй, ты. Я разрешаю тебе идти к «ровным камням».

В ответ вся компания мрачно уставилась на профессора.

– Теперь давай ты. – Профессор повернулся ко мне, явно радуясь проведению научного эксперимента.

– Давай попробуем. – Мне оставалось только пожать плечами и продолжать игру ученого. – Всем идти к «ровным камням».

Пару секунд морхи что-то переваривали в своих маленьких мозгах, а затем, чуть потоптавшись на месте, направились к дороге.

– Великолепно! – едва не подпрыгнул Урген. – Теперь мы точно сможем ехать по дороге, и плевать на всяких там морхов. Они побоятся подойти без нашего разрешения.

– Ага, это если большие морхи не научились переступать через этот… как там говорил торговец, «рахва».

<p>Глава 9</p><p>Расхититель гробниц</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Заблудшая душа

Похожие книги