Читаем За несколько стаканов крови полностью

Наконец исчезла последняя рана. Персефоний разбудил животное. Олень сделал несколько неуверенных шагов, помотал головой и, тяжело ступая, направился к воде. Утолив жажду, он медленно удалился в чащу. Глядя ему вслед, Персефоний наконец заметил, что боль уже не мучает его: раны зажили вместе с ранами животного.

Человеческий голос… знакомое лицо…

Человек, с раздраженным видом сидевший на бревне на краю поляны, поднялся на ноги и зашагал прочь. Персефоний вздрогнул, ощутив потребность следовать за ним. Он не понимал, зачем это нужно, но без рассуждений двинулся в путь.

Лощина, остывающее кострище, громадная брика… испуганно фыркающие лошади…

Хмурий Несмеянович посмотрел на посох, словно тот был обычной палкой, и бросил на траву рядом со своей постелью.

— Между прочим, заряд почти исчерпан, а где его пополнить, не представляю. Нет, как уже было сказано, я не напрашиваюсь на комплименты, но хотелось бы знать, на кой шут все это было нужно?

— Нужно… — с трудом ворочая языком, произнес упырь.

Обычное сознание пробудилось в нем, он чувствовал себя, словно заново учится ходить после долгой болезни. Неужели рассуждения о потере разума и превращении в животное оказались отнюдь не фигурами речи? Полно, он вел себя совсем не по-животному… но и не как нормальный разумный, не как упырь, это точно.

Тень на стене не понимает своих действий, и горе ей, если она задумается над их смыслом.

Персефоний решительно не понимал, что с ним случилось, и его это пугало, но еще больше пугало другое — оставшееся в душе чувство, будто все его поступки были правильными, хотя они явно не соответствовали ничему, что он знал о себе и других упырях.

— Между прочим, ты, конечно, не мой солдат, и я не отдавал тебе приказа стоять на посту… Но я рассчитывал на тебя, когда просил наблюдать за дорогой, — сурово говорил между тем Хмурий Несмеянович.

Персефоний вздрогнул. Упрек бригадира рывком вернул его в прежнее состояние. Обида незаслуженного обвинения больно уколола сердце, хотя — он чувствовал это — еще недавно, склонившись над оленем, он бы, самое большее, пожал плечами, а то и вообще не обратил бы внимания на слова человека.

Потому что человек — случайный гость в мире ночи…

Но сейчас Персефоний вышел из мира ночи, слова спутника стали важны.

— Я наблюдал за дорогой! Даже сейчас, хотя связь теряется… Хмурий Несмеянович, я не могу рассказать, что со мной произошло, я сам ничего не понимаю, но ваших преследователей поблизости нет. А если вы мне не верите… не важно. Можете не верить. Но я сказал правду.

— Верю, корнет, — вздохнул Хмурий Несмеянович. — Сам не знаю почему, но верю. А, к черту все это! Ты как, дальше караулить можешь?

Персефоний проследил за его взглядом и осмотрел себя. Костюм превратился в лохмотья, но под страшенными прорехами виднелась здоровая плоть. Раны исчезли без следа.

— Могу.

— Вот и славно, — сказал Тучко, укладываясь. — Только сразу скажи, если соберешься еще прогуляться!

— Нет, не соберусь.

— Добре…

Персефоний поворошил чуть тлеющие угли, заставляя себя не думать ни о чем. Лучше считать случившееся странным сном, по крайней мере, до тех пор пока он не вернется в Лионеберге и не предстанет перед Королевой — быть может, она все разъяснит.

Однако не думать не получалось. Мир ночи, теперь пугающий, но отчего-то по-прежнему манящий, ждал упыря — то есть не упыря Персефония, а того, кем он, оказывается, может стать, поддавшись безмолвному зову природы.

Тучко завозился под одеялом. Интересно, сообразил вдруг Персефоний, а как он вообще сумел меня отыскать? Бой с големом был не таким уж и шумным.

Разумного ответа не было, и оставалось принять тот, что подсказывало сердце: Тучко пришел туда, где он был нужен, просто потому, что был нужен именно там и именно в тот момент. Таков уж он был.

— Хмурий Несмеянович!

— Мм?

— Спасибо.

— Эх-м…

<p>Глава 10</p><p>ПРЕКРАСНЫЙ ЧЕЛОВЕК ДИВАН ДИВАНОВИЧ</p>

Пробуждение сопровождалось уже привычной тряской и стуком колес.

— Доброй ночи! — донеслось с передка, когда упырь вылез из-под рогожи.

— Доброй, — отозвался он, широко зевая и потягиваясь.

— Я там приготовил тебе одежонку, — сказал Хмурий Несмеянович. — Накинь, а в Ссоре по ходу прикупим что-нибудь по размеру.

Персефоний сменил свой изодранный костюм на «одежонку», которую Хмурий Несмеянович подобрал ему, конечно, из своих запасов. Это были холщовые штаны и чистая, хотя и мятая, сорочка. Росту упырь и человек были одинакового, но последний был шире в кости и мускулистее, так что новый наряд болтался на Персефонии, как на жердине, а вырез сорочки позволял проветривать пуп.

Хмурий Несмеянович, оглянувшись на спутника, не стал бороться со смехом, но успокоил:

— Ничего, до лавки допрыгнешь, а оттуда выйдешь, как, растудыть его налево, денди! Н-но, залетные, веселей! Последний рывок — и вас ждет долгий бивак с овсом под теплой крышей!

Повозка въехала в Ссору.

Персефоний, придерживая сорочку, чтобы не сползала с плеч, высунул голову из-под навеса.

Перейти на страницу:

Похожие книги