Читаем Z — значит Зомби полностью

Я помню, как все началось. Переговариваясь по рации, я обходил посты. В стены монастыря спешно эвакуировалось немногочисленное население близлежащего поселка. Когда здесь была создана лаборатория, почти всех местных вывезли на материк, включая большинство послушников. Но кто-то остался, и сейчас мы не могли им отказать в защите.

Теперь монахи спокойно, без особой паники организовывали перепуганных мирян, распределяя их по зданиям. С монахами нам вообще повезло. Трудно найти более дисциплинированных помощников. Только Док сетовал на то, что они упорно отказываются идти в лаборанты, считая работу ученых сатанинской забавой. Мне было проще договориться с ними: все, что касалось организации быта и безопасности мирян, монахи выполняли ответственно и четко.

Вот и тогда ко мне подошел собственнолично отец игумен, собираясь, по его словам, сообщить что-то важное. Я остановился, ожидая, что скажет настоятель. Тот явно волновался, лицо его дергалось, руки дрожали, и я понял, что дело серьезное. Никогда я не видел этого человека таким взволнованным.

— Они… — пробормотал он. Помотал головой, — Мы все… Понимаешь? О Господи…

Игумен обхватил руками голову, затрясся. Я подошел ближе, протянул руку, пытаясь его успокоить:

— Что случилось, батюшка?

И замер как вкопанный.

Есть у меня такое свойство. Почти животная чуйка. Опасность я словно кожей чувствую. Я еще не понял, в чем дело, но адреналин уже прыснул в кровь, и я физически ощутил, как расширяются у меня зрачки.

И тут же рация взорвалась воплями:

— О черт! Ты видел?!

— Третий, третий — сзади!

— Ты его видишь?! Огонь!

— Всем тревога! «Зет, зет, зет»!

— Они здесь! Эти твари внутри!

— Я пятый, нужна помощь!!!

Судорожно загрохотал чей-то ППШ, обрывисто захаркали пистолеты. Завизжала какая-то женщина. И тут же словно какой-то переключатель щелкнул в голове у игумена. И когда тот поднял на меня взгляд, в нем уже не было ничего человеческого.

Я продолжал стоять в оцепенении, не в силах осознать происходящее. Я никогда такого не видел и даже представить не мог, насколько это страшно. Только что передо мной стоял знакомый мне человек, тот, с которым не раз приходилось общаться, который внушал мне уважение и даже какой-то трепет.

Теперь я смотрел в глаза чудовищу.

Еще секунда — и настоятель с гортанным рыком бросился на меня. На бок отбросило тяжелый темный крест на цепи, из широких рукавов рясы торчали скрюченные пальцы, и эти пальцы тянулись теперь к моему горлу. Я едва успел уклониться от этих хватких пальцев и успел заметить на запястье священника красноватый след от укуса.

Этот след с кровавыми подтеками быстро привел меня в чувство. Передо мной больше не было игумена. Был злобный, вновь обращенный зомби. ППШ сам оказался на уровне глаз. Поверх прицельной планки я видел бессмысленный взгляд, оскаленный рот и всклокоченную бороду, забрызганную пенной слюной.

— Прости, отец, — зачем-то сказал я. И всадил одиночный ему между глаз.

На этом любезности кончились. Я с трудом взял себя в руки. Просто потому, что не ожидал столь внезапного и стремительного нападения изнутри. Эти зомби не были похожи на тех, которых мне доводилось встречать раньше. Эти были стремительны, агрессивны, невероятно злобны. Человек, укушенный подобной тварью, становился таким же буквально через несколько минут. Это казалось невероятным, как в каком-то сюрреалистическом фильме.

Это уже после Док предположил, что повышенная скорость заражения была вызвана тем, что зараза пошла от «подопытного» зомби, облученного на стендах и нашпигованного экспериментальными препаратами. Возможно, укушенные люди даже не успевали стать настоящими «ходячими мертвецами» — поначалу просто наступало какое-то моментальное помрачение сознания, сопряженное с дикой агрессией. И лишь потом — смерть и жуткое «воскрешение» в виде самых обыкновенных зомби.

Даже те, кто так необдуманно заразил местных, не могли предположить такого поворота — что обычно медлительные и неторопливые зомби обернутся настолько агрессивными монстрами. Если бы в тот момент мне попался под руку этот подонок-заместитель, я застрелил бы его в первую очередь.

Но к тому времени он был уже мертв, и его пытливый научный мозг с аппетитом пожирали взбесившиеся монахи.

…Бойня продолжалась недолго. Мы не ожидали такого удара изнутри, и наша оборона рухнула. Мои бойцы высаживали в нападавших магазин — и попросту не успевали перезарядить оружие. Так погибло большинство наших. Ворвавшись в лабораторные здания, новоявленные зомби ловили, кусали и разрывали участников научной группы. И вскоре некоторые из них присоединялись к озверевшей толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези