Читаем З.О.М.Б.И полностью

Охранник кашлянул.

Я понял, что минуты здесь бегут быстрее, чем за дверью.

– Ладно, – я передал ему кредитку. – Снимайте сами.

Затем повернулся к Чаку.

– И что, так плохо – в Ирландии?

О’Лирри лишь усмехнулся.

– Видели фильмы, о Второй мировой войне? Как немцы входят в русскую деревеньку… что творят… ведут себя, как хозяева. Так вот – именно так поступают британские войска в Северной Ирландии. Но люди об этом не знают…

Он пустил парочку пузырей.

– Все рассказывают лишь о том, какие зверства творят мясники из ИРА. А о том, что простых ирландцев день за днем смешивают с дерьмом, не напишет ни одна из газет.

– Сочувствую.

– Хочешь создать террориста? – спросил О’Лирри. – Возьми простого честного парня. Мирного. Работящего. Самого обычного. А ты убей его семью. Сожги дом. И скажи, что он террорист. Если делать это достаточно часто… как англичане в Ирландии… как янки в Ираке… тогда и правда у тебя будет целая нация террористов.

– Зачем вы пошли в Башню Орла? – спросил я.

– Как и все… ради артефактов. Думал, найду там что-нибудь необычное. И сразу стану миллионером…

Он бросил взгляд на обрубки плеч.

– Похоже, так и случилось.

– И много артефактов нашли?

– С десяток… Только все они были мертвые.

– То есть?

– Хлам. Из них как выпили всю энергию. Я видел такое… Мощные аномалии, в самом сердце Зоны. Могут ослабить действие артефакта. Но чтобы высосать досуха… Не знаю, какая сила нужна для этого.

– Вы сделали карту?

– Да. Но почему-то никто покупать не хочет. Может, мой вид не очень их мотивирует…

– Посчитайте мне карту, – бросил я охраннику.

Затем помолчал немного.

– Да ладно, – сказал О’Лирри. – Чего уж стесняться. Спрашивайте. Как же случилось, что от тебя, дружок, осталась лишь голова?

Он затянулся воздухом из трубки, – как курильщик сигарой.

– Там, в Башне, я наткнулся на патруль деранторов. Этим сам черт не брат. Шли, как у себя дома. Я спрятался, в боковом коридоре. Только не рассчитал…

Губы О’Лирри выпустили трубку для воздуха.

Охранник заботливо поправил ее.

– Иду я, значит, вдоль стеночки, осторожно, – а потом вдруг пол рушится, и вот уже я вишу, болтая ногами, и даже не знаю, что подо мной. Пара футов до твердой земли, или пропасть в пятьдесят этажей. А потом пришли они…

– Кто?

– Зерфольфы. Я до сих пор помню их глаза… Алые, словно кровь. Я кричал, пытался отбиться. Черт, в тот момент я был бы рад попасть в лапы к деранторам. Только бесполезно. Они начали меня пожирать…

Лицо О’Лирри дернулось.

– По кускам. Сначала отгрызли ноги. Не знаю, как я не умер… Видно, была там какая-то аномалия… консерватор… Спасла меня. Да только это не очень-то меня радовало, вы знаете.

Он закрыл глаза.

– Эти твари… вставали на задние лапы. Упирались мне в грудь передними, и жрали, жрали меня. Как же я хотел умереть…

– А потом?

– Не помню. Очнулся в этой пробирке. Врачи говорят, нашли меня на полу. Просто живую голову… Я не знаю, кто меня спас. Как я попал из Башни Орла сюда, в это единственное на свете место, где такого урода, как я, могли бы спасти. А главное, почему я по дороге не умер…

– Может, это сделали деранторы?

– Доброта у них не в ходу, мистер… А даже если они, – как думаете, сколько может прожить одна, отгрызенная башка, без тела? Пусть там, в Башне Орла, меня спасла аномалия. Что насчет пути сюда, а?

О’Лирри покачал головой.

Выглядело это довольно жутко, – учитывая, что кроме головы почти ничего и не было.

– Не знаю я, как это случилось, – произнес он. – Да мне и дела нет. Я жив, мое тело восстанавливается, а люди, как оказалось, охотно платят, лишь бы только поглядеть на меня… Знаете, мистер?

О’Лирри подмигнул мне.

– Лучший способ разбогатеть – это потерять все.

Глава 5 1

Ричард редко бывал в Башне Ворона.

Старался не тратить деньги на пустяки. Слишком мало у него было настоящих друзей, и слишком далека была цель, – порой казавшаяся столь несбыточной.

– Думаешь, у него уже все готово? – спросил Ричард.

Они остановились у дверей с небольшой табличкой: «Картограф».

– Конечно. Торвальдсон заказчиков не подводит.

Девушка нажала кнопку звонка.

Тот плавно переливался разной мелодией, – и Ричард не сразу понял, что это Оксана жмет на него условным способом.

Девушка позвонила, потом еще и еще. Ответа не было; вдруг раздалось гудение антиграва, в коридоре появились двое рабочих с тележками.

– Картографа ищете?

Один открыл дверь универсальным ключом.

– Нет его больше здесь. Съехал старик, и вещи свои забрал. Ничего не оставил.

Оксана заглянула через порог. В просторной комнате было пусто.

– Странно, – пробормотала она. – Торвальдсон здесь всегда жил. С основания Башни.

– Всему приходит конец, – флегматично сказал рабочий.

Он с кряхтением заталкивал тележку в комнату. Теперь Ричард рассмотрел на ней фирменные лейблы: «Оружие и патроны. Торговля со скидкой».

Видно, на комнату уже нашелся новый хозяин.

– Он не оставил нам сообщений? – спросил Ричард. – У нас был срочный заказ.

– Не у вас одних, – хмыкнул рабочий. – Вы уже третьи, кто найти старика пытается. Видно, кинул он вас.

Оксана наклонилась.

Вынув из ножен кинжал, подцепила что-то, прилипшее к дверному косяку.

Перейти на страницу:

Похожие книги