Читаем З.О.М.Б.И полностью

Дыхание стало ровным, лицо разгладилось. Тварь почти полностью скрылась под кожей, – лишь дергался небольшой загнутый хвост. Тонкая струйка, слюны и крови, бежала изо рта Бойера.

– Укурыш чертов, – пробормотал Питбуль.

Мы вышли.

С трудом поборов презрение, я поднял руку Бойера. Осторожно, за ороговевший хвост, вытащил червяка. Их нарочно сперва помещают в особый раствор, – чтобы не смогли забраться под кожу полностью. Тогда тварь прогрызет себе путь глубоко в ваше тело, чтобы потом отложить яйца в мозгу.

Пожалуй, именно этого вы и заслуживаете, если любите ловить кайф от Шагреневого Червя.

– Эй, просыпайся, гнида, – рыкнул Питбуль.

Он пару раз врезал Бойеру по лицу.

Я вернул червя в футляр, и завернул крышку. Отдам в общество защиты животных.

Лицо охранника дрогнуло. Глаза стали медленно открываться. Зрачок был огромный, – а в центре него застыло мертвое белое пятно.

– Сейчас оклемается, – пояснил Питбуль. – Отходняк от этого быстрый. Потому сталкеры шагреньку так уважают.

Негр снова врезал охраннику.

Тот дернулся, и попытался встать.

Теперь уже Питбуль вмазал ему как следует. Голова Бойера мотнулась в сторону, кровь брызнула мне на рубашку.

– Стив, браток.

Питбуль заглянул в глаза Бойеру.

– Ты ведь нам не все рассказал. Обмануть хотел, так?

– Может, мы чем тебя обидели? – спросил я. – Скажем, зубы не выбили?

Я развел руками.

– Коль так, ты только скажи. Все сделаем. В лучшем виде. С чего начнем, а, Питбуль?

– С зубов, наверное, – отвечал негр, с явным знанием дела.

– Это почему?

Мне стало любопытно.

– А прикольно потом смотреть, как они орут, и кровь из губенций брызгает.

– Да ты художник.

– Еще какой.

Питбуль приподнял Бойера, и врезал ему еще раз.

– Нас тут убить пытались, – подсказал я. – Ты за нами того мутанта послал?

Бойер в ужасе переводил взгляд с Питбуля на меня.

– Нет, – простонал охранник. – Я просто… позвонил.

– Кому позвонил?

Афро снова занес кулак.

– Не надо! Я все скажу. Только не убивайте.

Бойер вытер окровавленный рот.

– У меня ведь жена и дети.

– Да ну? – удивился я. – В подвале их, наверное, хранишь? Или в холодильнике?

– Дочь его в Швейцарии учится, – бросил Питбуль. – Дорогой колледж, зараза.

Ага, значит, и ты тоже примеривался… Нет, парнишка, слишком уж ты далеко в будущее загадываешь. Это лучший способ рассердить госпожу Фортуну.

– Там и жена живет, с младшим сыном. Чтобы поближе к дочке.

– Я ведь не хотел ничего плохого, – простонал Бойер. – Жил себе, никого не трогал. По мелочи приторговывал, тем, что в Зоне нашел.

– А как артефакты кончились, картами стал барыжить?

– Так они завсегда в цене, я же говорил. Особо, если сделаны самописцем, такие самые надежные. И вот однажды… лучше б я сдох… приходит ко мне один тип. Говорит, ты ведь был в той, второй экспедиции, что мистер Дэрринг оплачивал?

«Был, – говорю. – Если хошь, могу продать карту».

А он так посмотрел на меня, – черт… Никогда мне так страшно не было. Ты уж извини, Питбуль. Но тебя никто не боится по-настоящему. А тот мужик… Он не просто чокнутый. Он больной.

– Как его звать? – спросил я.

– Ковач.

Бойера передернуло.

Одно это имя наводило на него ужас.

– «Я, говорит, карту твою куплю. Не постою за ценой. Только ты, дружок, мне ее продай целую». Я ведь то место, где мы обломки нашли, завсегда стирал. Незачем, чтоб всякие сталкеры там шатались. Но, видно, тип все про это знал.

Охранник прикусил руку.

В том месте, где впивался в него Шагреневый Червь. Разодрал зубами гнойник, стал жадно слизывать.

Мы с Питбулем его торопить не стали.

– Продал я карту этому сербу, – произнес охранник. – Он и правда хорошо заплатил. А еще сказал – если кто будет приходить, спрашивать про место крушения да обломки, сразу позвони мне. Там уже разберусь.

Он посмотрел на нас.

– Не убивайте меня, – попросил чуть слышно.

Питбуль лишь хмыкнул, и зашагал к двери.

Уже у порога, я обернулся.

– Жена и дети, говоришь? – спросил я.

Бойер кивнул.

Я вскинул пистолет, и вышиб ему мозги.

Небольшой «вальтер» выпал из мертвой руки охранника.

Хотел выстрелить нам в спину.

– Им будет лучше без тебя, – бросил я.

2

Оксана поднесла бинокль к глазам.

– Картограф у себя в хижине, – пробормотала она. – Это плохо.

– Почему? – спросил Ричард.

– Его берлога далеко, за Отрогом Дарайны. Там очень опасно.

Они стояли у дверей Болотного трактира.

Хозяин выметал мусор.

– Дарайна? – переспросил Ричард. – Я слышал, там живут хойберы.

Девушка усмехнулась.

– Хойберы не живут, они мертвые. И тебя убьют, если зазеваешься.

Ричард тоже достал бинокль.

– Как ты поняла, что он там?

– Видишь те переливы света?

И правда, Ричард видел яркий изумрудный луч, тянущийся к самому небу.

– Значит, он там, работает.

– Далеко забрался, – заметил Ричард. – Странно, как люди вообще к нему приходят.

Девушка встряхнула роскошными волосами.

– Так долго живешь в Зоне, и ничего не знаешь о картографах?

Ричард хмуро посмотрел на нее.

– Я знаю о них достаточно. Ходил к четверым, и все оказались жуликами. Помнишь байку о сталкере, что застрял на месяц в Аномалии Грез?

Девушка приподняла бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги