Читаем XIV принцип полностью

— Возбуждающе? — помогла ему найти подходящий термин она.

— Очень, — согласился он.

— Как любовь? — не унималась девушка.

— Практически это одно и то же, — соврал Сергей, все больше и больше входя в роль драконьего наездника.

— Жаль, что мне никогда не удастся испытать это чувство, — вздохнула Лосми.

— Зато все остальные переживания вполне доступны вам, — попы­тался ее утешить Второй.

— Доступны, — согласилась она и спросила: — вы хотели бы уви­деть мою комнату? Она здесь, на втором этаже.

— Естественно, — неестественно быстро ответил Сергей, сам удив­ляясь быстроте своей реакции.

Только когда он уже следовал по резной лестнице за Лосми в ее комнату, он внутренне «декодировал» мыслительный всплеск своего сознания, предшествующий скоропалительному ответу на неожиданное предложение новой знакомой: «Все может случиться. Наола? А где га­рантии? Певичка — редкая красавица, для нее честь с аристократом, ни­кто не узнает, другой мир, никакой заразы по возвращении. Наола. А может, это любовь?» Впрочем, последнее он мог и не подумать, но бы­ло глупо заниматься самопознанием, когда перед глазами двигалась крепкая девичья попка, обтянутая полупрозрачной кружевной материей.

Убранство девичьей комнаты одновременно шокировало и взвол­новало молодого человека.

Стены, обитые алым шелком, громадная кровать с множеством ма­леньких подушечек, разбросанных по ней, два горящих масляных све­тильника, столик у кровати с серебряным кувшином и двумя высокими фужерами на нем, резной секретер в одном углу и розовая фарфоровая ванна в другом. Лосми подошла к секретеру, открыла его, извлекла от­туда курительную трубку, ловко прикурила ее от светильника, глубоко затянулась сама и протянула трубку Сергею.

— Это «сытая песня гарпии», — объяснила она, выдыхая аромат­ное облако дыма. — Лучшая трава для любви. После этих слов она од­ним движением сбросила с себя платье прямо под ноги обескураженно­му такими скоростями молодому человеку. Оказавшись напротив обна­женной красавицы, молодой человек окончательно растерялся, принял трубку с наркотическим зельем у своей потенциальной любовницы и машинально сделал глубокую затяжку. «Сытая песня гарпии» не заста­вила себя долго ждать — через мгновенье окружающий мир показался Сергею значительно комфортнее, нежели прежде. Исчезли все неле­пые противоречия, и мнимому аристократу представилось более чем естественным свое пребывание в спальне с абсолютно голой красави­це й-эльфиной.

— Лосми нравится аристократу? — лукаво заглянула она ему в глаза.

— Лосми очень нравится аристократу, — охотно констатировал он, наблюдая, как ловкие руки спутницы расстегивают его брюки.

— Лосми хочет, чтобы аристократ чувствовал себя так же хорошо, как будто он оседлывает своего дракона, — продолжала девушка. — И приказывал так же властно и строго, как он приказывает дракону, и на­казывал, так же безжалостно, как он наказывает дракона. Пусть это даже будет больно, очень больно. Лосми хочет, чтобы аристократ как следует приготовил ее к полету.

— Аристократ приготовит, можешь не сомневаться, — клятвенно пообещал Сергей. — Взметнемся бурей.

Девушка хотела ему еще что-то сказать, но внезапно ее лицо иска­зила гримаса боли и она кашлянула кровью.

— Тебе плохо? — забеспокоился Второй, наблюдая, как ее и без то­го большие глаза стали еще больше, а зрачки сузились до размеров двух чертежных точек.

Лосми так и не ответила ему и рухнула на пол. У нее за спиной стоял Дирон с окровавленным кинжалом.

— Какого хрена? — только и смог произнести Сергей.

— Вы же мне сказали, что Древнейшие не курят «траву озаре­ния»? — ответил ДрагЛорд, обтирая лезвие о бархатную дверную пор­тьеру.

— Да, но это еще не повод втыкать в наркоманов железки. У каж­дого есть право на ошибку, — сказал Второй, более чем внимательно наблюдая за тем, как Дирон убирает кинжал в ножны.

— Втыкать — нет, но мне нужно вас доставить на корабль, а не к столу в качестве блюда, — криво усмехнулся тот. — Когда я поднимал­ся сюда, местный повар протащил мимо меня двухведерную кастрюлю и разделочную пилу. Они собирались вас для начала мариновать. На­верное, завтра у кого-то праздник.

— Это прекрасно, но причем здесь я и Лосми? — не понял Сер­гей.

— Ее звали Лосми?! — удивился аристократ. — Интересно! Обыч­но Эльф-ведьмы не любят представляться. Однако уверен, что ваше имя она не спросила.

— Не спросила, — кивнул Второй и уточнил: — Кстати, почему?

— Потому что у бифштекса не должно быть имени, — ответил ДрагЛорд и предложил: — Пойдемте?! Иначе нас заметят и поднимут шум.

— Какой кошмар! — брезгливо перешагивая через мертвое тело де­вушки, возмутился Сергей. — Сначала «это», а потом «приятного ап­петита»! Куда смотрят власти?! Питаться аристократами! Марксизм какой-то!

— Это закон нашей страны, — на ходу объяснил Дирон, -За ночь любви с Эльф-ведьмой платят жизнью и простолюдины, и аристокра­ты. Закон для всех один.

— Почему же вы меня сразу не предупредили? — спросил Второй.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме