Первые две гостиницы, предложенные водителем такси, Хильда отвергла. Выбор немки пал на третью – скромный отель на пыльной узкой улочке. Здесь решено было оставить вещи и подготовиться к финальному рывку. Пока Саманта переодевалась из элегантного, но неудобного костюма в привычные шорты и водолазку, де Мезьер сбегала в фойе, где купила туристический путеводитель. Расстелив прилагавшуюся к буклету карту на столе, девушки склонились над ней. Саманта, хорошо умевшая читать схемы улиц, первой нашла нужный дом.
- Даже подписано – «Пальмовый краб». – Детектив постучала ногтем по карте. – Сувенирная лавка. Так что никакой ошибки.
- Не на самой окраине. – Хильда с задумчивым видом потёрла подбородок. – И вход с улицы. Плохое место для ловушки. Много свидетелей под боком, если что. Но ты всё равно не расслабляйся.
Такси они отпустили примерно за квартал от цели, и остаток пути преодолели пешком. Заведение оказалось там, где и значилось на карте. Его название было выведено на деревянной вывеске над входом. Когда Сэм толкнула дверь, раздался мелодичный звон – створка задела свисающий с притолоки талисман из тонких металлических палочек. Войдя первой, девушка огляделась. Сувенирная лавка занимала единственную комнату, напротив двери размещался прилавок, по бокам от неё – стеклянные витрины с безделушками. Единственный человеком в комнате был продавец-азиат за прилавком. Саманта, не сводя с него взгляда, жестом позвала напарницу.
- Вы пришли. – Широко улыбнулся торговец, когда Хильда прикрыла за собой створку и встала рядом с Самантой. – Я – Ли Фанг. Мисс Мэйсон, телефон при вас?
Глупо было бы удивляться, что впервые увиденный незнакомец знает детектива в лицо, так что девушка просто кивнула.
- Дайте его госпоже де Мезьер, пусть она попробует снять с экрана блокировку.
Сэм послушалась. Немка несколько раз провела пальцем по экранчику – безрезультатно.
- Теперь дайте мне. – Фанг протянул руку. Получив приборчик, коснулся его большим пальцем – и сенсорный экран засветился.
- Это небольшое подтверждение того, что мы с вами работаем на одного человека, мисс Мэйсон. – Объяснил продавец, возвращая телефон хозяйке. – Он поручил мне обеспечить связь с вами и госпожой де Мезьер.
- Если ему есть, что сказать, почему он собрался только сейчас? – Хмуро поинтересовалась немка.
- Раньше у него не было возможности, полагаю. – Пожал плечами Фанг. – И уверенности в том, необходимо ли это. Я мелкая сошка, и не могу знать подробностей, но за минувшие месяцы многое произошло в мире. Кажется, ваша ценность в глазах моего нанимателя возросла. Или же он получил возможность действовать более открыто. В любом случае, я должен…
Под прилавком что-то пискнуло. Хозяин лавки, прервавшись на полуслове, метнулся туда, достал из-под столешницы пистолет, коротко бросил девушкам:
- Сигнализация чёрного хода. За вами следили. Выходите через глав…
Дверь парадного входа за спиной Саманты распахнулась от мощного пинка – удар сорвал с гвоздика талисман. Первый ворвавшийся в лавку чужак – коренастый мужчина в камуфляже без знаков различия – тут же осел мешком, получив пулю в грудь от Фанга. Второй, вооружённый «Ингремом» с глушителем, оттолкнул раненого товарища, срезал очередью торговца… и тем самым дал Саманте нужное мгновенье. Девушка перехватила руки атакующего, дёрнула его к себе, «угостила» ногой по почкам и швырнула на пол, заставив выпустить оружие. Подобрать его сама детектив не успела – налетевший третий враг обрушил на неё град ударов. Сэм не пропустила ни одного, но вынужденно попятилась, прикрывая голову и торс от тяжёлых кулаков. Прежде, чем Сэм подгадала момент для контратаки, позади что-то загрохотало, вскрикнула Хильда. Рыжая американка не успела обернуться – её талии повыше ремня шорт коснулось что-то холодное, а долю секунды спустя по телу девушки прошёл мощный электрический заряд. Не сдержав крика, она выгнулась дугой – и получила удар каблуком в живот. Колени подломились. Падая лицом вниз, Саманта успела заметить человека, вооружённого полицейским станнером – вместе ещё с двумя громилами он вошёл через чёрный ход. Сэм всё же была очень крепкой девушкой – даже удар о дощатый пол не лишил её сознания. Стиснув зубы, осознавая тщетность своих действий, детектив всё же попыталась встать хотя бы на четвереньки. Человек со станнером не дал ей шанса – скривив недовольную гримасу, вторично нажал клавишу разряда. Саманту вновь тряхнул разряд тока, сердце ударило не в такт, грудь пронзило острой болью – и мир померк перед её глазами…