Читаем What The Future Brings (ЛП) полностью

16:06 Г. В. — Шепард! Есть кто живой?

Он усмехнулся, всегда было приятно поговорить с Гаррусом.

16:06 Д. Ш. — Ну, в настоящее время на заседании Совета…

16:07 Г. В. — А ты со мной разговариваешь? Разве ты не должен ну типа?.. управлять галактикой? Держать граждан вроде меня в безопасности в своих постелях?

16:07 Д. Ш. — Ты? Гражданский?

16:07 Г. В — Технически, ты тоже гражданский.

Шепард быстро поднял глаза, дважды проверяя, наблюдает за ним кто-нибудь или нет. Большинство советников с энтузиазмом участвовали в дебатах, хотя Рекс выглядел полусонным, а выражение лица Балака было практически убийственным.

16:09 Д. Ш. — Технически, мне скучно.

16:09 Г. В. — Ха!

Наступила пауза, прежде чем Гаррус продолжил.

16:09 Г. В. — Итак, «Лорд Рекс» там?

Шепард усмехнулся прозвищу, ему пришлось развить кашель, чтобы скрыть его. Он собирался ответить, когда Рекс наклонился ближе и прошептал ему.

-Скажи Турианину, что как я буду на Раннохе то убью его, если он не будет осторожен.

16:10 Д. Ш. — Я думаю, что ты обидел Рекса этим ником Гаррус, кажется, он бормотал что-то о Раннохе, и убить тебя.

16:10 Г. В. — Привет, Рекс! Я знаю, Шепард может позволить себе игнорировать встречу, но тебе лучше быть внимательнее. Саларианец может даже попробовать что-нибудь забавное с тобой в комнате, ты никогда не работал с ними — убедись, что сначала прочитаешь то, что подписываешь!

Рекс расхохотался, немедленно прекратив продолжающийся разговор. Когда взгляды устремились в их сторону, Шепард попытался убрать панель данных из поля зрения, хотя он был уверен, что Тевос уловила движение. Она прочистила горло.

— Есть что-то забавное в потенциальных базовых интересах банков, когда мы их возобновим? Советники?

— Это довольно покровительственный тон Тевос, — Рекс сверкнул в сторону Асари, и Шепард полностью согласился. — Мы не дети.

— Я не хотела вас обидеть, — она наклонила голову и виновато посмотрела на него. — Я только хочу сказать, что вы можете внести свой вклад в обсуждение, пока ни вы, ни советник Балак ничего не сказали.

— Как мы можем? Теперь Балак заговорил, и довольно агрессивно. — Мы солдаты, мы ничего не знаем ни об экономике, ни о банках, ни о бизнесе, ни о политике. Откуда нам знать, что вы честны или справедливы к нашему виду? Вы можете нас ограбить, и мы никогда не узнаем о этом!

— Я не думаю, что они сделают это Балак, — заговорил Шепард, пытаясь быть дипломатичным. — Но он прав, мы понятия не имеем ни о чем из этого.

— Я понимаю, — Спаратус торжественно кивнул. — Но вы должны нам доверять, и я уверен, что со временем вы все это поймете.

— Да, Валерн начал поглаживать в задумчивости подбородок. — Может быть, мы могли бы дать вам несколько примеров, упрощенных, конечно, чтобы вы взглянули на них до следующей встречи. Чтобы дать вам базовое понимание. Есть также некоторые хорошие книги, которые я могу порекомендовать, если вы хотите.

Шепард кивнул, хотя Рекс все еще сердито смотрел на него и что-то мрачно бормотал, так что только Шепард мог его слышать. — Это все еще не решает проблему, глупый Саларианин.

Шепард решил, что отныне ему, вероятно, придется слушать, поэтому, когда переговоры возобновились, он выключил панель данных. Он заметил несколько последних сообщений от Гарруса.

16:13 Г. В. — Шепард? Ты там? У тебя неприятности? О, пожалуйста, скажи, что я втянул тебя в неприятности, это было бы просто смешно…

16:14 Г. В. — Хорошо, теперь ты меня беспокоишь. Серьезно, Шепард, тебя уволили? Это было бы потрясающим достижением — вызвать увольнение Советника.

16:16 Г. В. — Я не могу вспомнить, является ли уголовным преступлением участие в закрытом заседании Совета, даже через Экстранет.

16:19 Г. В — О, черт, это серьезное преступление — я только что проверил. Пожалуйста, скажи мне, что все еще только ты читаешь этот блокнот?

Шепард ухмыльнулся и позволил Гаррусу нервничать дальше.

XXXXXXXX

Шепард осторожно наклонил лицо вперед, прижимаясь носом к Гудку квартиры. Прошло около десяти секунд, прежде чем дверь открылась, Миранда заговорила.

— Джон, зачем…о, — Она остановилась, пытаясь всмотреться вокруг него в массу информационных блокнотов в его полностью нагруженных руках. — Там довольно много работы.

— Расскажи мне об этом.

Он прошел мимо нее, бросив блокноты на стол, когда Миранда закрыла входную дверь. Затем Шепард опустился на один из диванов и энергично потер глаза. Миранда подошла и села рядом с ним, взяв большую миску, полную миниатюрных пападумов, и начала радостно хрустеть ими.

— А где Ориана?

— Ее вызвали, когда мы ходили по магазинам, видимо, в ее колонии возникла серьезная чрезвычайная ситуация.

Шепард нахмурился, он был удивлен, что Миранда отпустила сестру, если это была опасная проблема. — Звучит серьезно.

— Это не было проблемой безопасности, какой-то социальной вещью или чем-то еще, — нахмурилась она. -Но перезвонить ей с полпути через Траверс? Должно быть, они действительно ценят ее там, и поэтому должны.

— Да, — кивнул Шепард. -Держу пари, она отлично справляется со своей работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги