— Как, черт возьми, у него на голове оказался хомяк? У Кена было совершенно смущенное выражение лица, отраженное на лицах Чаквас, Кортеса, Габби и Адамса.
— Ну, ты знаешь Касуми? Они все кивнули. — Ну, она ходила за ним повсюду в плаще, стащила хомячка из его комнаты, привязала к его нижней стороне крошечный генератор поля эффекта массы и держала над его головой!
Остальные разразились смехом, Миранда присоединилась к ним. Как она налила себе стакан воды, чтобы запить вино она довольно отрезвляющая мысль. Было странно думать, что она, Миранда Лоусон, заставляла группу людей вокруг искренне смеяться. Пять лет назад это был бы нелепый сценарий для сучки из Цербера. Она бы просто сказала, что это невозможно.
Однако теперь это была не такая уж нелепая мысль. Она была совершенно другой женщиной во многих отношениях. У нее была дочь, домашнее хозяйство, нормальная работа и, конечно же, Шепард. И все же в новой Миранде все еще была какая-то старая Миранда, внешность, конечно, но драйв и интеллект все еще были там. Конечно, во всем виноват Шепард, Хотя Миранда ни капельки его не винила. Она никогда не была так счастлива.
— Миранда? — Она крутанулась. — С тобой все в порядке? Там ты вела себя довольно тихо.
— О, — Она совершенно потеряла счет времени в своих мыслях. — Нет, все нормально.
Чаквас дала ей понимающую улыбку. — Уже скучаешь по нему?
— Ха, — ответила Миранда сухой улыбкой. — Хотя мне интересно, убил ли он их всех, они уже несколько часов этим занимаются.
— Нет, я не убивал их всех! Миранда обернулась, когда Шепард вошел в лаунж-бар и торжествующе заявил: — Хотя очень хотелось.
— Итак, Шепард, — Кортес достал из холодильника пиво и протянул его Шепарду. — Еще одна война закончилась криками?
— Вообще-то да, — он сел на барный стул рядом с Мирандой и протянул ей бутылку с поцелуем. — Не могли бы вы открыть это, дорогая, Джефф сказал, что СЮЗИ сломала открывалку вчера, хотя он не говорит как.
— Фух, ладно, — Миранда закатила глаза, забирая у него бутылку. Она положила верхнюю часть на нижний ряд зубов и дернула вверх, отрывая крышку бутылки быстрым движением. Кен широко раскрыл глаза от изумления, как и большинство мужчин в этом старом трюке. — Что? Это не так уж сложно сделать.
Доктор Чаквас посмотрела на неё. — Это ужасно для твоих зубов, Миранда.
— Для меня это нормально, ты не поверишь, какие у меня крепкие зубы, — вздохнула Миранда. — Большое спасибо моему чертову отцу и моим генам.
— Спасибо, Мири, — улыбнулся Шепард Кену. — Ты бы видел, как она умеет делать еще один трюк, она проталкивает бутылку между…
— Стой! Миранда дала ему шутливую пощечину, она точно знала, куда он ведёт. — Теперь, видя, что ты не убил их всех — что происходит?
— Я приказал переместить Батарианцев в пространство Азари, где они будут находится далеко от Альянса, а другие виды могут помочь им восстановиться, — на недоверчивые взгляды всех остальных он усмехнулся. — Итак, СЮЗИ сказала, что вы говорили о том времени, когда Касуми положила хомяка мне на голову?
Миранда покачала головой. — Клянусь, ты что-то с чем-то.
========== Глава 25 ==========
8 Марта 2190 — 3 года и 5 месяцев после Импульса Горна
— И Большой злой волк пыхтел и пыхтел, но не смог сдуть дом из камня, — Элизабет закрыла книгу, которую дочитала до конца, и взглянула на отца. Он все еще обнимал ее, но крепко спал с ней на коленях.
— Папа?
Шепард не шевельнулся, и это было хорошо для Элизабет. Теперь у нее была возможность.
Она медленно положила книгу на стол и выскользнула из рук отца, не разбудив его, осторожно опустившись на пол. Она на цыпочках обошла диван и направилась через квартиру к кухне. Ее действия все еще не разбудили Шепарда, хотя Легион проснулся от своего сна под пианино и побежал к ней.
— Тише, собачка, — сказала Элизабет, крадучись, продвигаясь на кухню, и ее цель была видна на верхней полке над центральной столешницей.
— Если ты будешь молчать, я принесу тебе печенье.
Теперь Элизабет столкнулась с проблемой, как добраться до банки с печеньем? Дома, на Земле, было намного легче, печенье хранилось в большой банке на рабочей поверхности, куда она могла добраться, взобравшись на один из барных стульев, но в квартире это был кошмар. Здесь табуреты были неправильной формы для нее, чтобы попробовать это, и шкафы не предлагали способа подняться. Это была головоломка, особенно интригующая головоломка для довольно голодного двух с половиной летнего ребенка-гения.
— Может быть, ты сможешь помочь? Элизабет жестом пригласила Легиона подойти и усадила его рядом с одним из барных стульев.
— Сидеть.
Она осторожно запрыгнула на спину сенбернара и взобралась на его плечи. Теперь она была более чем в состоянии дотянуться до табурета и взобралась на сиденье с широкой улыбкой. Она показала Легиону большой палец, прежде чем повернуться, чтобы проверить, как добраться до банки. Это было все еще вне досягаемости для нее, если она не стояла на плите, но она не собиралась этого делать. Мама велела ей никогда не трогать плиту.