Читаем What The Future Brings (ЛП) полностью

Шепард сопротивлялся желанию противоречить Балаку. Правда заключалась в том, что Батарианцы были ответственны за смехотворно высокий процент работорговли и пиратства в галактике до войны, и Гегемония не сделала ничего, чтобы привлечь членов их вида, которые сделали это. Все знали, что Батарианское руководство тайно поддерживало многочисленные банды работорговцев, предоставляя им оружие и оборудование, чтобы сеять хаос в пространстве Цитадели — особенно против людей в последние годы. Многие люди думали, что после окончания войны они получат по заслугам, и радовались, что больше не было набегов. Очень немногие верили в помощь Батарианцам, Шепард был среди немногих.

— Балак, я разберусь с этим. Альянс поможет.

— Ты не можешь, Шепард, слишком поздно, — вызывающе покачал головой Балак. — Я должен был что-то сделать, и я буду продолжать защищать свой вид до последнего вздоха.

— Да, я знаю, что ты просто пытаешься выжить. Но для этого ты убил солдат Альянса, многих из них, — вздохнул Шепард.

-Никто не захочет вам помочь, если вы продолжите атаковать другие виды, Альянс уничтожит вас, когда поймет, что это вы, а не Синие Солнца. И они чертовски скоро узнают, поверь мне.

— Нам пришлось!

— Я не смогу защитить тебя от Альянса, если ты не будешь работать со мной.

— Прекрасно, — вздохнул Балак, ясно осознавая шаткость своего положения.

-Больше никаких набегов. И мы вернем фрегаты. Но нам нужна защита.

— Отлично, — Шепард замолчал. -А технология клонирования?

— Нет.»

— Валак…

— Нам это нужно, — он наклонился вперед. — Мой вид сокращается, Шепард, население сократилось после войны, а не выросло. Оборудование для клонирования не подлежит обсуждению, у нас не осталось достаточно женщин в гегемонии, чтобы создать стабильное население обычными средствами.

— И что?.. черт побери, — лицо Шепарда упало, когда он понял, что планируют сделать батарианцы. — Балак, ты не можешь этого сделать. Есть законы о клонировании, они такие же строгие, как законы об исследованиях искусственного интеллекта. Вы не можете использовать эту технологию для повторного заселения, вы просто не можете.

-Это уже делали ваши ученые.

— Да, но только для небольших научных экспериментов, и это было почти сразу закрыто. Это неправильно, это морально неправильно, — Шепард строго посмотрел на него, прежде чем вспомнить, что случилось с ним в Цитадели. — И это может привести к абсолютному хаосу.

— Шепард, мы не дураки, — покачал головой Балак. — Мы никого не копируем напрямую, мы берем геном, а затем рандомизируем его. Молодые создания столь же разнообразны, как и естественные дети, но это означает, что мы можем создать больше молодых гораздо быстрее, чтобы начать заселять.

— Это все еще незаконно, — Шепард сделал шаг к нему. — Балак, послушай меня. Если ты сейчас же остановишься, верни мне технику и фрегаты — хотя ты можешь оставить оружие, я могу все уладить для тебя. Я могу защитить тебя от Альянса и последствий.

— Нет, Шепард, я не могу, — покачал головой Балак. — Мой народ нуждается в этом, это единственный способ.

— Саларианцы могут помочь, у них есть ученые, которые специализируются на такого рода вещах. Они могут помочь, — Шепард знал, что он почти умолял, но он умолял ради вида Балака. — Я могу обеспечить охрану. Пожалуйста, Балак, поверь мне. Для вашего народа.

— Нет, уже поздно для чего-то другого, — повернулся Балак, хотя и сделал паузу, прежде чем уйти. — Для протокола, я действительно верю, что ты поможешь нам. Проблема в том, что никто другой не даст нам такого шанса, как ты.

Когда Батарианец ушел, Шепард прислонился к стене перед ним, вытянув руки вперед. Через несколько секунд его разочарование взяло верх, и он ударил правым кулаком по стене, пробивая бетон так сильно, как только мог.

— Черт!

XXXXXXXX

— Не совсем, — собака поймала фрисби, Фрис — Би, — Миранда улыбнулась Элизабет. — Попробуй еще раз.

— Хорошо, — Элизабет сосредоточенно скривила лицо, привычка, которую она унаследовала от Шепарда, прежде чем повторить. — Собака поймала… Фрисби.

— Молодец, — Миранда подняла глаза и выглянула в окно, заметив, что рядом с домом садится машина Шепарда. — Эй, смотри, папа вернулся.

— Ура! Элизабет вскочила, уронив книгу, которую они вместе читали, и побежала к входной двери. Миранда со смехом последовала за ней, когда дверь открылась. Лиззи подбежала к Шепарду, когда он подхватил ее и обнял поцеловав. — Привет, папочка!

— Привет, Лиззи, — вошел Шепард, закрыв за собой дверь. Когда он положил правую руку обратно на Элизабет, Миранда заметила, что его кулак покрыт засохшей кровью, несколько царапин на костяшках пальцев. Она ничего не сказала, но подождала, пока Элизабет выйдет из комнаты. — У тебя всё хорошо?

— Да, спасибо, — улыбнулась ему Элизабет. — Как прошел твой день?

-Н у, — вздохнул Шепард, и Миранда заметила едва заметные следы беспокойства, которые он пытался скрыть. Что-то случилось. — Не особенно блестяще, но спасибо, что спросила.

— Лиззи, почему бы тебе не пойти посмотреть телевизор? Через пять минут будет очень хорошая программа про животных.

Перейти на страницу:

Похожие книги