Читаем Washington Square полностью

“Five times, if you prefer it.  I am away all day, and I see nothing.  But when such things happen, you should let me know.”

Mrs. Penniman, with her eyebrows still raised, reflected intently.  “Dear Austin,” she said at last, “I am incapable of betraying a confidence.  I would rather suffer anything.”

“Never fear; you shall not suffer.  To whose confidence is it you allude?  Has Catherine made you take a vow of eternal secrecy?”

“By no means.  Catherine has not told me as much as she might.  She has not been very trustful.”

“It is the young man, then, who has made you his confidante?  Allow me to say that it is extremely indiscreet of you to form secret alliances with young men.  You don’t know where they may lead you.”

“I don’t know what you mean by an alliance,” said Mrs. Penniman.  “I take a great interest in Mr. Townsend; I won’t conceal that.  But that’s all.”

“Under the circumstances, that is quite enough.  What is the source of your interest in Mr. Townsend?”

“Why,” said Mrs. Penniman, musing, and then breaking into her smile, “that he is so interesting!”

The Doctor felt that he had need of his patience.  “And what makes him interesting?—his good looks?”

“His misfortunes, Austin.”

“Ah, he has had misfortunes?  That, of course, is always interesting.  Are you at liberty to mention a few of Mr. Townsend’s?”

“I don’t know that he would like it,” said Mrs. Penniman.  “He has told me a great deal about himself—he has told me, in fact, his whole history.  But I don’t think I ought to repeat those things.  He would tell them to you, I am sure, if he thought you would listen to him kindly.  With kindness you may do anything with him.”

The Doctor gave a laugh.  “I shall request him very kindly, then, to leave Catherine alone.”

“Ah!” said Mrs. Penniman, shaking her forefinger at her brother, with her little finger turned out, “Catherine had probably said something to him kinder than that.”

“Said that she loved him?  Do you mean that?”

Mrs. Penniman fixed her eyes on the floor.  “As I tell you, Austin, she doesn’t confide in me.”

“You have an opinion, I suppose, all the same.  It is that I ask you for; though I don’t conceal from you that I shall not regard it as conclusive.”

Mrs. Penniman’s gaze continued to rest on the carpet; but at last she lifted it, and then her brother thought it very expressive.  “I think Catherine is very happy; that is all I can say.”

“Townsend is trying to marry her—is that what you mean?”

“He is greatly interested in her.”

“He finds her such an attractive girl?”

“Catherine has a lovely nature, Austin,” said Mrs. Penniman, “and Mr. Townsend has had the intelligence to discover that.”

“With a little help from you, I suppose.  My dear Lavinia,” cried the Doctor, “you are an admirable aunt!”

“So Mr. Townsend says,” observed Lavinia, smiling.

“Do you think he is sincere?” asked her brother.

“In saying that?”

“No; that’s of course.  But in his admiration for Catherine?”

“Deeply sincere.  He has said to me the most appreciative, the most charming things about her.  He would say them to you, if he were sure you would listen to him—gently.”

“I doubt whether I can undertake it.  He appears to require a great deal of gentleness.”

“He is a sympathetic, sensitive nature,” said Mrs. Penniman.

Her brother puffed his cigar again in silence.  “These delicate qualities have survived his vicissitudes, eh?  All this while you haven’t told me about his misfortunes.”

“It is a long story,” said Mrs. Penniman, “and I regard it as a sacred trust.  But I suppose there is no objection to my saying that he has been wild—he frankly confesses that.  But he has paid for it.”

“That’s what has impoverished him, eh?”

“I don’t mean simply in money.  He is very much alone in the world.”

“Do you mean that he has behaved so badly that his friends have given him up?”

“He has had false friends, who have deceived and betrayed him.”

“He seems to have some good ones too.  He has a devoted sister, and half-a-dozen nephews and nieces.”

Mrs. Penniman was silent a minute.  “The nephews and nieces are children, and the sister is not a very attractive person.”

“I hope he doesn’t abuse her to you,” said the Doctor; “for I am told he lives upon her.”

“Lives upon her?”

“Lives with her, and does nothing for himself; it is about the same thing.”

“He is looking for a position—most earnestly,” said Mrs. Penniman.  “He hopes every day to find one.”

“Precisely.  He is looking for it here—over there in the front parlour.  The position of husband of a weak-minded woman with a large fortune would suit him to perfection!”

Mrs. Penniman was truly amiable, but she now gave signs of temper.  She rose with much animation, and stood for a moment looking at her brother.  “My dear Austin,” she remarked, “if you regard Catherine as a weak-minded woman, you are particularly mistaken!”  And with this she moved majestically away.

<p>IX</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги