— Не знаю почему, но у меня было странное чувство, словно тот рыцарь — это мой будущий муж, — внезапно сказала Элисса. — Наверное, поэтому мне так захотелось с ним поговорить. Мне казалось, что я его знаю или скоро узнаю. Я даже подумала, что он приехал для того, чтобы схватить меня и увезти, понимаешь, похитить, а потом на мне жениться.
— Ты же говорила, что он похож на призрака.
— Ну и что. Любой, кому сорок, — уже почти что покойник.
И Элисса делано засмеялась.
Конрад задумался. Элисса права. Сначала он тоже принял рыцаря за привидение.
Но нет, они с Элиссой просто ошиблись, от страха потеряв слух. А потому и решили, что всадник едет беззвучно.
«Во всяком случае, лучше думать так», — решил Конрад. Рыцарь был пришельцем из другого мира, о котором Конрад ничего не знал и который собирался скоро увидеть. Поэтому лучше не поддаваться страху и не наделять этот мир всякими ужасами и опасностями.
— Интересно, кто же это все-таки был? — спросила Элисса.
— Кто знает? Может быть, человек просто заблудился. Кто к нам поедет? Заблудился, вот и все.
Элисса недоверчиво смотрела на него.
— Рыцарь въехал в долину, — продолжал Конрад, — увидел вашу усадьбу и понял, что заехал не туда, поэтому развернулся и поехал обратно.
Честно говоря, Конрад и сам не верил своим словам.
Она взглянула на солнце. Оно встало всего час назад, но жарило уже вовсю. Элисса развязала ленточки на своей блузке.
— Знаешь, какой завтра день? — неожиданно спросила она.
Со дня их знакомства прошло уже столько лет, а он так и не привык к ее манере резко менять тему разговора.
Дни значили для него очень мало. Иногда он даже не знал, какой сейчас месяц.
— Фестаг, — наугад ответил он.
— Нет, не день недели. И вообще не фестаг, а бэкертаг. Завтра будет восемнадцатое число месяца Зигмарцайт, первый день лета!
— О…
— Тебя, кажется, это не волнует?
Конрад яростно взмахнул руками, словно хотел обнять весь мир.
— Лето уже началось! — сказал он. — Вон как жарко.
Ну откуда можно знать, когда начинается лето? Как будто оно начинается в какой-то определенный день. Люди пытались подчинить себе природу, да только не больно у них это получалось. Иногда весна бывала жарче лета, а осень — холоднее, чем зима. Природу не приручишь, и урожай не соберешь по расписанию.
Элисса только покачала головой, всем своим видом показывая, что Конрад совершенно безнадежен.
— Дело в том, — сказала она, — что завтра день святого Зигмара!
— О, — снова произнес он.
О Зигмаре он слышал не раз. Сначала это было просто имя — им клялись постояльцы в таверне. «Клянусь Зигмаром!» — говорили они.
Потом Конрад узнал, что странное здание перед въездом в долину — это храм Зигмара. А еще позднее он узнал, что Зигмар основал Империю. Впрочем, тогда это Конрада не заинтересовало. Он ничего не слышал об Империи и даже не знал, где она находится. Только от Элиссы он узнал, что их деревня входит в состав этой самой Империи, — Элисса вообще была для него единственным источником информации.
— Завтра все пойдут в храм, — сказала она. — Богачи и бедняки, все будут стоять плечом к плечу и возносить молитвы и хвалы. Все, кроме тебя, Конрад. Почему? Ты что, не веришь, что Зигмар — это бог?
Конрад пожал плечами. Жизнь деревни его не касалась. Бранденхаймеры ни разу не брали его с собой в храм, и он никогда не думал о богах.
— Может быть, ты поклоняешься кому-нибудь другому? — спросила Элисса. — Может быть, Ульрику?
Он снова равнодушно пожал плечами. Этого имени он никогда не слыхал.
— А может, — продолжала Элисса, — ты поклоняешься темным богам?
— Кому-кому? — спросил Конрад. — Кто это такие?
— Я и сама не знаю, — ответила Элисса. — Отец как-то их упоминал. Я не запомнила их имен. Помню только, что он говорил о них с опаской, словно чего-то боялся. Таким испуганным я его видела только тогда, когда он спрашивал о своем черном оружии, которое я отдала тебе. — Она закусила губу. — Я думала, ты что-то знаешь о темных богах.
— Я даже о Зигмаре ничего не знаю, к чему спрашивать? Я же деревенский дурачок, что с меня взять?
На этот раз Элисса дернула его за ногу и повалила на спину. Он быстро встал, и она поднялась вслед за ним.
— Значит, завтра ты в храм не пойдешь? — спросила она.
— Нет, — ответил он.
— Ладно, мне надо идти, — сказала Элисса.
Она подошла к лошади, и Конрад подставил ей руки. Они взглянули друг на друга. Элисса долго смотрела ему в глаза. Затем оперлась о его ладони и вскочила в седло.
Они молча посмотрели друг на друга, ибо говорить им было не о чем. Они знали, что больше не увидятся. Знали, потому что Конрад покидал деревню, а Элисса… Элиссу ждала смерть.
Оба не проронили ни слова. Слова были не нужны. Элисса слабо улыбнулась; Конрад небрежно кивнул. Так они простились.
Потом он смотрел ей вслед. Смотрел, пока она не переехала через мост и не скрылась в деревне.
Она ни разу не оглянулась.
ГЛАВА ПЯТАЯ