Читаем Взрыв в бухте Тихой полностью

В вестибюле прохладно и после яркого света улицы кажется сумрачно. Моряки поднялись на второй этаж, но пробиться в новый отдел было совершенно невозможно: уж очень много народа пришло сегодня.

— Товарищ лейтенант, давайте все осматривать по порядку, — предложил Кузьмин. — Пока сюда дойдем, будет свободнее…

— Вы еще не были в музее? — спросил Шорохов.

— Нет…

— Он в городе только танцплощадку знает, — вставил Коваль.

— Ладно уж, остряк-самоучка. Танцплощадку!.. Много ты знаешь.

Шорохов хотя не раз бывал в музее, но ему хотелось осмотреть его еще.

— Так как, товарищи, начнем по порядку? — спросил Шорохов. Моряки дружно согласились.

Они спустились вниз и прошли в небольшой, огороженный чугунной решеткой дворик. Весь дворик утопал в зелени: было много цветов, дикий виноград вился по стенам здания, по решетке, и в этом буйстве растительности совсем нестрашными казались старинные пушки, тяжелые чугунные ядра, орудия и снаряды времен Великой Отечественной войны, образцы мин.

Около пушек моряки задержались недолго и сразу же перешли к минам.

— Неужели раньше они такими были? — воскликнул Кузьмин, показывая на небольшую, несколько похожую на рыбу мину.

— А ты думаешь, что сразу сделали такие, как у нас на складах лежат, — отозвался Коваль.

Шорохов здесь был в своей стихии и стал подробно рассказывать о развитии минного оружия, методах его применения. Матросы слушали с интересом.

— Если бы в учебном кабинете такой уголок создать! — сказал один из моряков.

Шорохов ничего не ответил, но про себя подумал:

«Да, такой уголок создать следует».

Моряки подошли к разоруженной немецкой магнитно-акустической мине.

— Такие у нас в кабинете есть! — похлопал по ней Коваль.

— Что ты все — у нас да у нас, — набросился на него Кузьмин. — Думаешь всем так уж интересно знать, где ты служишь!

— Да тут все свои…

— Свои, свои!.. Знаете, товарищ лейтенант, — понизил голос Кузьмин, — вот эта девушка все время на нас, вернее, на вас смотрит. И прислушивается. Тут что-то есть!

Шорохов обернулся. Неподалеку стояла девушка. Простенькое серое платье подчеркивало стройность ее тоненькой фигуры, густые русые волосы заплетены в косы и уложены на голове тяжелым тугим узлом. Виктор был уверен, что никогда раньше не видел эту девушку, но в то же время в лице ее что-то показалось ему знакомым.

«На кого она похожа?» — мелькнула мысль, и в это время их глаза встретились. Нет, она ни на кого не похожа, эти глаза глубокой голубизны с едва заметным зеленоватым оттенком он где-то видел, но где, когда?

Девушка шагнула навстречу.

— Простите, пожалуйста, товарищ лейтенант, — сбиваясь и краснея, начала она. — Вы в прошлое воскресенье не были на Приморском бульваре?

— Был…

Девушка еще больше покраснела, глаза ее засветились радостью.

— Мне тогда так хотелось вас еще раз поблагодарить, но вы ушли… Тот пожилой моряк, что стоял рядом с вами, помог мне вас сегодня найти… Он сказал, что вы здесь…

«Заметил-таки!» — подумал Шорохов про «морского волка» и, чтобы не молчать, сказал:

— Ну, что вы! Ничего такого я не сделал…

— Я говорил, что тут что-то есть! — услышал Виктор громкий шепот Кузьмина. Услышала его, по-видимому, и девушка.

— Это ваш командир, наверное? — повернулась она к матросам. — В прошлое воскресенье я купалась и чуть не утонула. Товарищ лейтенант помог мне выплыть на берег, потом ушел, даже не простившись… Еще, еще раз вам спасибо, — опять поблагодарила она Шорохова. — Но я, кажется, вам помешала. Извините… — и девушка повернулась, чтобы уйти.

Это был упрек. Упрек в невежливости. Виктор не хотел оставаться невежливым и спросил:

— Вы тоже осматриваете музей?

— Да…

— Присоединяйтесь к нам.

— С удовольствием! — согласилась она. — Ведь я в морском деле почти не разбираюсь, вы мне поможете. Давайте тогда познакомимся. Меня зовут Ольга, лучше просто Оля. Фамилия — Иванченко.

Познакомились и всей группой пошли дальше осматривать музей.

— Зачем же вы в такую погоду тогда решили купаться? — спросил Виктор.

— С утра вроде не такие волны были, я заплыла далеко от берега, устала, а когда стала возвращаться, море так разгулялось, что мне страшно стало.

— Тогда шторм быстро набрал силу, — согласился Шорохов. — Вы, наверное, приезжая?

— Да, я здесь на практике. Учусь в строительном институте, а в вашем городе есть где практику проходить.

— Почти весь город заново строится! — с гордостью подтвердил Шорохов.

— И музей у вас хороший, очень хороший, — похвалила Оля. — Мы пойдем в новый отдел?

— Там сейчас много народу. Мы решили осматривать все по порядку.

— Но мы пойдем туда?

— Обязательно.

Оля оказалась хорошей слушательницей и интересовалась буквально всем. Знание истории флота Виктору сейчас очень и очень пригодилось. Он рассказывал о мореходах древней Руси, о флоте петровского времени, о делах и походах Ушакова, Синявина, Истомина, Лазарева…

Моряки остановились около портрета капитана-лейтенанта Казарского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения