Читаем Взрыв на телестудии полностью

Около получаса они гонялись за радиосигналом, возвращаясь каждый раз, когда начинали терять его. И в конце концов дорога, по которой они следовали, зашла в тупик.

— Это единственный путь, который у нас остался, — сказал Фрэнк, показывая на едва заметную грязную тропинку, уходившую в лесок.

— Что ж, попытка — не пытка, — сказал Бэрридж, сводя вагончик с дороги на эту тропинку. И по мере того, как они тряслись по грязи, радиосигнал первого вагончика становился все громче и громче, пока не стал звучать так, словно они находились совсем рядом с его источником. И тут грязная тропинка резко оборвалась среди скопления деревьев.

Дальше мы проехать не сможем, — сказал Бэрридж. — Что будем делать?

Давайте вылезем и осмотримся, — предложил Фрэнк.

Он открыл дверь вагончика и спрыгнул на землю. Бэрридж выбрался с другой стороны, а потом открыл заднюю дверцу, чтобы выпустить Джо и Лэнгфорда.

— Мы думаем, что Мона где-то здесь, в другом передвижном вагончике, — объяснил Фрэнк. — Вы, ребята, посмотрите там, а мы с Джонни поищем в этой стороне.

Место, где они остановили вагончик, было окружено густыми кустами, деревьями и земляными насыпями. В воздухе стоял густой запах жимолости.

— А что это там? — крикнул Джо, показывая на какой-то слабый проблеск металла за кустами.

Бэрридж ухватился за ветви и развел их в стороны.

— Точно, это вагончик! — закричал он.

Бэрридж протянул руку, чтобы открыть заднюю дверцу.

— Подождите минуту! — сказал Фрэнк. — Вы уверены, что это безопасно?

— Абсолютно уверен, — ответил Бэрридж. — А с чего ему быть небезопасным7

— Мародер, возможно, все еще где-то поблизости, — сказал Фрэнк. — Возьмитесь за эту дверцу с одной стороны, распахните ее и сразу падайте назад, в кусты.

Бэрридж последовал совету Фрэнка, а остальные тем временем отодвинулись от вагончика на безопасное расстояние. От рывка Бэрриджа одна из двух задних дверок распахнулась и тихонько закачалась на ветру.

Джо с Фрэнком осторожно проползли позади вагончика, открыли другую дверцу и всмотрелись в темноту

Там кто-то есть! — сказал Джо.

Да это же Мона! — закричал Фрэнк.

На полу вагончика лежала связанная Мона д'Анджело с кляпом во рту. Она смотрела на братьев широко раскрытыми глазами.

— Думаю, с ней все в порядке! — сказал Джо. — Фрэнк, помоги мне срезать с нее веревки!

Бэрридж вскарабкался в заднюю часть вагончика следом за братьями.

— А что это за штуковина сзади? — спросил он, показывая на кусок брезента, накрывавший какой-то предмет позади Моны.

— Не знаю, — ответил Джо. — Почему бы вам самому не взглянуть, пока мы развязываем Мону?

Бэрридж стянул брезент и бросил его на пол вагончика. Под ним оказалась стопка синих жестяных коробок для кинолент.

— Я просто своим глазам не верю! — воскликнул он. — Это же те самые кинопленки! С сериями "В гостях у миссис Броди"!

— Что?! — вскрикнул Джо. — Но они же дотла сгорели в том пожаре! Я собственными глазами видел, как они горели!

Фрэнк вытащил кляп изо рта Моны. Она с минуту хватала ртом воздух, а потом взглянула на открытую заднюю дверцу вагончика.

— Джо! — закричала она. — Фрэнк! Берегитесь! Посмотрите назад!

Братья обернулись и увидели в задних дверях темную фигуру. Это был Том Лэнгфорд, направляющий пистолет прямо на них.

— Никому не двигаться, — холодно сказал он. — Сядьте и не дергайтесь. Мы сейчас немного проедемся, все вместе.

<p>ПОСЛЕДНИЙ ВЫПАД МАРОДЕРА</p>

Что ты делаешь, Том? — воскликнул Бэрридж. — Я… я не понимаю!

Извини, Джонни, — сказал Лэнгфорд. — Я надеялся держать вас всех в сторонке от этого, только эти вот ребята чересчур уж шустрые и лезут не в свое дело. А теперь я хочу, чтобы все вы сделали то, о чем я вас только что попросил, — присели и не дергались. И не заставляйте меня просить вас еще раз, ясно?

И он угрожающе помахал пистолетом. Фрэнк и Бэрридж с неохотой уселись на холодный металлический пол. Джо сел напротив них, рядом с Моной. Лэнгфорд вошел в вагончик и заставил их покрепче связать друг друга изолированным электропроводом.

И что же вы хотите сделать теперь? — спросил Джо. — Оставить нас здесь?

Это вряд ли, — ответил Лэнгфорд. — Я бы просто разделался со всеми вами сию же минуту, но не могу позволить себе такого удовольствия. Я намерен проделать небольшое путешествие, а вы будете моими пассажирами. Через минутку мы еще поговорим.

Лэнгфорд прошел в заднюю часть вагончика и спрыгнул на землю, а потом закрыл двери и запер их на задвижку. Спустя минуту они услышали, как он забирается на место водителя и запускает двигатель. А еще через пару минут машина двинулась с места.

— Извините, что мне пришлось втянуть вас во все это, — сказала Мона. — Когда я включила радиосигнал в вагончике, я подумала, что он приведет вас ко мне, но мне бы и в страшном сне не приснилось, что вы возьмете с собой его.

Это я виноват, — сказал Бэрридж. — Кому пришло бы в голову подозревать Тома Лэнгфорда? Он всегда казался довольно милым парнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные