Читаем Взорванный разум полностью

– Если на правильном, – мрачно сказал Джосс, – значит, мы уже созрели для того, чтобы нас попытались убить. Что касается меня, так я начинаю носить свой защитный костюм, и тебе советую сделать то же самое. В конце-то концов наплевать, какое это будет производить впечатление.

Ивен задумчиво кивнул.

– Послушай-ка, – сказал он. – Вот тебе интересная мысль. А не может ли быть, что наш друг ворует информацию, чтобы иметь возможность оплачивать наркотик?

– Ты слышал, что я сказал насчет костюмов?

– Да, мамочка! – в голосе Ивена засквозило легкое раздражение. – Я хочу знать, как сюда вписывается этот пилот? Может быть, те группы непонятных сигналов были просто отвлекающим маневром? А вдруг настоящая информация передается все-таки через шаттл?

Мысли в голове Джосса неслись одна за другой.

– Послушай, – повернулся он к Ивену, – а что, если за всем этим стоит что-то еще более серьезное? Например, контрабанда наркотиков?

Ивен вынул кассету и покрутил ее в руках.

– Нужно знать, откуда и куда идет эта контрабанда. На Земле об этом наркотике мало кто слышал. Значит, это производится где-то еще.

– На Луне? На орбите?

Ивен кивнул:

– Вот именно, скорее всего, на орбите. Насколько мне известно, этот наркотик уже был замечен на Луце. Мы должны искать каналы не ввоза, а вывоза. Я не сомневаюсь, что это проклятое зелье предназначено для массированного ввоза на Землю в скором будущем. Если Лон смог подобраться к тем, кто занимается этим… Здесь замешаны такие сумасшедшие деньги, что вполне понятно, почему эти люди не остановились ни перед чем. Именно поэтому они с такой легкостью решились на убийство полицейского, – он нахмурился. – Эти деньги куда больше тех, которые можно заработать на промышленном шпионаже.

– Думаю, – сказал Джосс, – надо поговорить с таможенниками. Естественно, очень осторожно.

Ивен состроил печальную мину.

– Неохота заканчивать свою карьеру крематорием, – сказал он. – Мамочка строго-настрого наказывала мне умереть в собственной постели.

– Проблема в том, – продолжал между тем Джосс, – что кто-то из таможенников тоже может быть в это замешан.

– Черт возьми, все может быть, но пока лучше об этом не думать. Сам-то ты что-нибудь чувствуешь?

– Могу быть уверен в одном, – твердо сказал Джосс. – Это не Пэт Хиггинс. Но у него работает много людей. И за весьма невысокую плату.

Ивен встал и поплотнее запахнул полы своего кашемирового халата.

– Забудь об этом на время, – сказал он. – Повышенная кислотность и пониженный уровень сахара в крови снова вызывают у тебя приступ паранойи. Иди и выспись.

– А что собираешься делать ты?

– Нанесу пару визитов вежливости. Обещаю, не будет ничего опасного.

– Это я уже слышал раньше, – сказал Джосс, и обнаружил, что у него нет никаких сил спорить. Он почувствовал смертельную усталость. Махнув рукой, Джосс молча встал и отправился в свою комнату, свистнул двери, чтобы она закрылась, и мгновенно заснул.

<p>29</p>

Несколько часов спустя его разбудил писк телефона. Джосс открыл глаза, посмотрел на хронометр и увидел, что все равно уже подошло время вставать. Он тихонько выругался и ответил:

– О'Баннион слушает.

– Пора вставать, – послышался голос Ивена.

– Уже встаю, – он сел в кровати и потер глаза. – Мне же опять идти в ночную смену.

– Уже не надо.

– Что?

– Лучше поторопись сюда. Четырнадцатый остров.

Это был жилой уровень, где находилась квартира Прзно.

– Тревога. Спеши, Бэтмен, – тихо сказал Джосс. – Лечу!

– Что-что? – переспросил Ивен, потом вздохнул и отключился.

Джосс одел форму, посмотрел на защитный костюм, вздохнул и не стал его надевать. «Чертовы связи с общественностью!» – подумал он, в глубине души прекрасно осознавая, что уж это-то здесь совсем ни при чем: полицейский, который выглядит напуганным, работает с эффективностью на порядок ниже обычной, независимо от того, что он сам об этом думает. Джосс сграбастал свой коммуникатор и вышел.

В дверную щель снаружи была вставлена записка. Когда дверь открылась, она упала к ногам. Джосс осторожно развернул ее. «ПОГОВОРИМ» – было написано печатными буквами на листке бумаги нетвердым почерком, похожим на детский. Под словом красовался какой-то значок, в котором Джосс узнал татуировку, замеченную им раньше на запястье Куча. Он положил записку в карман и отправился к Ивену.

Четырнадцатый остров кишел людьми: тут были и праздные зеваки, и озабоченная станционная полиция со своими глупыми пушками. Все они сновали взад-вперед, стараясь держать марку, и создавали при этом неимоверную неразбериху. Ивен возвышался над ними, как бронированная башня. Полиция пыталась поддерживать порядок и не подпускать любопытных.

Джосс подошел к Ивену. Все до единого полицейские посмотрели на него. Он вежливо улыбнулся и кивнул им, затем повернулся к напарнику:

– Насколько я понимаю, здесь что-то произошло?

– О, да, – сказал тот, поворачиваясь к двери. Вместе они вошли внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги