Читаем Взор полностью

Они подошли к зданию клуба как раз вовремя, за пять минут до назначенного времени.

— Фред, эм… ты уверен, что это именно клуб? — Бри осматривала строгое здание без каких-либо неоновых вывесок, — тут как-то слишком… чисто.

— Ха! Можно подумать, ты видела десятки клубов. Зубрила!

— А сам-то!

— Я? Я бывал во многих злачных местечках.

— Каких это? — скептически спросила девушка, подходя к главному входу, — в библиотеке и интернет-кафе?

— И в них тоже, — спокойно ответил Фред и открыл перед подругой дверь, — давай-ка посмотрим, что там внутри.

Бри оказалась в светлом просторном холле. Вокруг было довольно людно. Шёпот, позвякивание бокалов и стены, увешанные картинами. Девушка ахнула, заметив полотно, о котором совсем недавно читала статью.

— Эй! Ты хоть поздоровайся сначала, — остановил её Фред, — успеешь всё ещё посмотреть.

Бри с жалостью взглянула на красочный пейзаж, но должна была признать, что Фред прав. Надо найти хозяина мероприятия.

К счастью, тот не заставил себя ждать.

— Мисс Бриана! — Сэмюэль Андрас шёл ей навстречу в сопровождении высокой и очень красивой женщины в чёрном, — какая радость, что вы смогли прийти. Ваш друг, верно?

Бри кивнула. Она чувствовала себя здесь неловко. Её тёмное платье казалось совсем простым. Надо было послушать маму и не приходить, но Фред мягко взял её за руку, и тут же она ощутила уверенность и спокойствие.

— Добрый вечер, мистер Андрас. Да, это мой друг, Фред.

— Приятно познакомиться. Молодая кровь, свежие силы, — искусствовед улыбнулась, но Бри передёрнула плечами. Ей показалось, что в холле похолодало. — Что ж, вы пока осмотритесь, а я немного позже познакомлю вас с интересными людьми. Угощения — справа.

— Погоди, Сэм, — проговорила незнакомка, — ведь ты меня не представил. Так невежливо с твоей стороны.

Искусствовед снова улыбнулся, словно ждал этого вопроса.

— Прошу меня простить, дорогая. Это Бриана Саундерс, начинающий и очень талантливый художник. Мы возлагаем на неё большие надежды…

Бри ждала, что женщина назовёт своё имя, но та лишь молча рассматривала их и не спешила что-либо говорить. Молчание затягивалось, становилось и вовсе неуютно.

— Мы, наверное, пойдём. Приметила тот самый пейзаж, — Бри вежливо улыбнулась.

— Конечно, наслаждайтесь вечером! — искусствовед махнул им рукой, и Бри почувствовала странное облегчение. Вообще, она не понимала совершенно свои чувства. Раньше этот человек казался ей очень вежливым и приятным. Теперь же… она с сомнением посмотрела на удаляющуюся фигуру. Теперь ей хотелось уйти отсюда, как можно быстрее.

— Ну, как? Шикарно? — спросил Фред.

— Минут двадцать и уходим, мне тут не нравится.

— Как же так? — уныло протянул друг, — пошли хоть мазню эту посмотрим.

Бри в шутку толкнула его.

— Это не мазня!

— Как скажешь, — усмехнулся парень.

Бри остановилась у понравившейся ей картины и залюбовалась. Такие переливы, такие краски. Её работы тут же показались ей тёмными и мрачными. В её воображении никогда не рождалось что-то, такое же светлое и воздушное.

— Чего загрустила?

— Мне так никогда не написать, — честно призналась она.

— Вот и хорошо. Слишком слащаво, на мой вкус, — сказал Фред и похлопал её по плечу.

— У тебя нет никакого вкуса!

— Неправда! Я ведь выбрал тебя в лучшие друзья!

Бри чуть не засмеялась на весь зал. Фред всегда знал, как поднять ей настроение.

— Ты прав. Сойдёмся на том, что вкусы у всех разные.

Фред деловито кивнул и огляделся.

— Тебе не нужно познакомиться с кем-то? Завязать связи?

— Прекрати, — Бри легонько похлопала его по руке, — хорошо уже, что я просто тут. Не в моём положении навязывать людям знакомства.

— Как хочешь, — парень пожал плечами, — эй, а это не наш новый учитель? Но этот Алекс…

Бри резко обернулась и столкнулась с очень внимательным взглядом Алестера Блейка.

— Что он тут делает? — протянула она, — довольно странно.

— Ещё бы! — хмыкнул Фред, — я надеялся хотя бы тут отдохнуть от школы. Смотри, он идёт сюда.

Бри сразу занервничала и стала одёргивать платье.

— Добрый вечер! — сказал учитель и улыбнулся, — не ожидал увидеть вас тут, — он выделил последнее слово, давая понять, что именно в этом месте им лучше не находиться.

— Мы по приглашению, — сказал Фред, — встреча художников же, а Бри как раз им и является.

Сама Бри молчала. Она не находила слов, почему-то ей было ужасно неловко. Еле слышно поздоровавшись, она теребила рукав и думала, как бы отсюда убежать.

— Насколько я знаю, — выручил её учитель, который, словно и не замечал её беспокойства, — совсем скоро будут представлены новые полотна. Вон там, в большом зале.

— Мы там будем, — Фред искоса посмотрел на молчаливую подругу, — а пока немного пройдёмся, мы ещё не всё видели. До свидания!

Друг потянул Бри за руку, и та послушно последовала за ним.

— Не узнаю тебя сегодня. Что на тебя нашло?

— Не знаю. Наверное, устала.

— Выглядело совершенно не так!

Бри меньше всего хотела узнать, как именно она выглядела, поэтому схватила стакан с соком и выпила его залпом.

— Давай не будем об этом.

— Хорошо, — покладисто согласился друг и потрепал её по плечу.

— Именно за это я тебя и люблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги