Читаем Взаперти полностью

Есть большая группа людей, без которых этой книги не было бы вообще: это мои родные и друзья. Спасибо вам всем за комментарии к черновикам, исправление «ужастных граммотических» ошибок, за то, что терпели бесконечные часы, пока я была прикована к ноутбуку, и, как правило, просто дарили мне любовь и поддержку. Мама, папа и Барб – люблю вас очень, и спасибо. Саймон Рид – спасибо за твое неиссякаемое терпение и за придуманный новый финал – м-м! Спасибо также друзьям, которые подвергались мукам чтения черновиков и «побочным эффектам „Взаперти“» – вам, Хем Виджеуорден, Кэм Маккалок, Кристен Уилер, Рома Арнотт, Сью Александер, Хэн Александер, Дэн Берроуз, Эмили Стенли, Грант Филлипс и дотошный Дерек Ниманн.

До того, как я начала писать, я не знала большинства деталей этого романа… Так что спасибо всем, кто помог мне во всем разобраться! Спасибо, доктор Аткинс и доктор Гарретт, что помогли мне с медицинскими подробностями, спасибо Нику Таккеру за помощь в юридических вопросах. Спасибо всем, кто помогал мне с описаниями пустыни – вам, Вик Уидмен, Уэйн Десмонд, Джон и Хэлен Маркхем, Тони и Элейн Барнетт; спасибо всем, кто помогал мне в походе по Западной Австралии; Филипу Джи спасибо за помощь с верблюдами, Теду Эдвардсу – за совет про мотыльков, Роджеру Майклу Лоу и Брайану Бушу – за информацию о змеях и ядах, Робу Бамкину – за сведения о Большой Песчаной пустыне и ее исконных обитателях.

И наконец, моя признательность и благодарность – самой земле. Я хотела бы выразить особую признательность истинным хозяевам Большой Песчаной пустыни, и в особенности – народу валматярри. Австралийские пустыни прекрасны, полны духовной силы и вдохновения, и вместе с тем они входят в число самых уязвимых экосистем мира. Как говорит Тай, это земля, которую «надо любить и спасать».

<p>Комментарий психолога</p>

Когда ко мне обратился редактор книги, описал сюжет и попросил дать комментарий, я сразу согласилась. Я семейный психолог, мне очень близка тема созависимости, и как специалисту, и как маме. Я читала книгу с большим интересом и очень переживала за героиню, за то, какой выбор она сделает. Думаю, некоторые читатели могут ожидать другого финала. Поэтому мне так хочется показать на примере героев книги, что в созависимых отношениях нет ничего романтичного.

Люси Кристофер, автор книги, погружает читателя во внутренний конфликт. Тот же самый, в который попадает Джемма. Читатель проходит весь путь вместе с героиней: сначала боится этого странного парня, потом начинает понемногу понимать его, дальше очаровываться его внутренним миром, его силой и преданностью пустыне и… Джемме. И в то же время сердится на себя за симпатию к Таю. Ведь он – похититель. Он украл человека и держал против его воли.

Да, Тай берег Джемму, даже спас ее ценой своей свободы. И конечно, в детстве ему досталось: о нем совершенно некому было позаботиться, рядом с ним не было любящих, надежных взрослых. Джемма сочувствует его одиночеству, его острому желанию иметь близкого человека. Трудно не попасть под его обаяние. Но преступление остается преступлением.

Не только голубоглазым, широкоплечим и романтичным похитителям жертвы начинают в какой-то момент симпатизировать.

Представьте себе отделение банка. В нем нет клиентов, только четыре сотрудника, три женщины и мужчина. Открывается дверь, заходит человек с автоматом и кричит: «Вечеринка только начинается!» Он захватил сотрудников банка в заложники и потребовал, чтобы к нему привезли еще одного грабителя, его сокамерника. Двое грабителей шесть дней удерживали заложников. Загнали в небольшое помещение и обложили взрывчаткой.

Когда полиция пустила в помещение слезоточивый газ и преступникам пришлось сдаться, их жертвы просили полицию отпустить их. Затем наняли им адвокатов и выступали в суде в их защиту. Это произошло в Швеции, в Стокгольме, в 1973 году. Тогда и возник термин «стокгольмский синдром».

Таких случаев известно множество. Вот еще один. В 1974 году террористы одной радикальной организации захватили в заложники 19-летнюю внучку миллиардера Патрицию Херст. Ее били, насиловали, морили голодом. Со временем она стала поддерживать террористов, примкнула к их организации и стала сама участвовать в налетах на банки и магазины.

Как так получается? Это реакция психики на травмирующую ситуацию. Жертва беспомощна и зависит от похитителя. Если лучше узнать его, иметь с ним добрые отношения, верить в его хорошие намерения, шансы выжить вырастают. Ну и, как сказала Джемма, невозможно ненавидеть того, кого понимаешь. Тогда в Стокгольме грабители и заложники рассказывали друг другу истории из жизни, играли в крестики-нолики, пока одни держали других на мушке. И сблизились.

Размышляя, как относиться к чему-либо и что можно простить, а что нет, стоит прежде всего смотреть на поступки. Тай совершил недопустимое – он решил за Джемму, где ей быть и с кем.

Никто не может решать за другого. Кроме родителей детей до 18 лет (и то с каждым годом всё меньше).

Здоровые любовные отношения – это отношения без принуждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги