Читаем Вызов принят полностью

— Не так быстро! В конце-то концов, это земля уокеров! Весь этот комплекс, — Динаро обвел рукой вокруг, — заповедник уокеров. Так что, если вы прибыли по приказу императора Пеписа, на этой земле вы не обладаете официальными полномочиями.

— А если не по приказу? — Элибер дернула рукав бронескафандра и вырвала его из железной рукавицы Динаро.

— А если не по приказу, мы с вами сможем начать переговоры. — Динаро с наглым видом осмотрел их с ног до головы. — Следуйте за мной. Я проведу вас в то место, где вы сможете снять бронекостюмы.

— Лично я не собираюсь снимать бронекостюм, — заявила Элибер.

— Костюмы — это оружие, а вы находитесь в святом месте. — Динаро презрительно посмотрел на нее. Шторм пожал плечами, тронул Роулинза за рукав и повел назад к гидросамолету.

— Мы готовы разговаривать с тобой только в том случае, если ты будешь реалистом! — он хмуро посмотрел на воинственного уокера. — Мы ведь не похищали смертельно больного человека и не выносили его с боем из императорского дворца!

— Согласен! — ответил Динаро. — Но на больничную койку тебя отправил не я, а траки. Джек церемонно поклонился:

— Благодарю покорно! Я не держу камня за пазухой. Во всяком случае, пока…

— Хорошо. В таком случае следуйте за мной. — Динаро опустил лицевое стекло, повернулся и повел их вниз.

Для того, чтобы пройти в небольшой сборный домик, им пришлось пригнуть головы. Джек с интересом оглянулся. На двери, ведущей в небольшой кабинет, висели графики и карты.

— Что-то разыскиваете? — с усмешкой спросил Шторм.

— Нет, ничего. Мы ведь всегда проводим исследования, если нам дают на это разрешение. Кстати, мы обнаружили залежи норцита на другом краю материка. А рядом с ними — выгоревшие дотла тракианские гнезда с остатками песка. Если бы Кэрон не попал тогда в неведомую огненную бурю, скорее всего, сейчас все пространство вокруг нас было бы занято песком. — Динаро кивнул на коридор. — Проходите. Третья комната налево. Конечно, в оружии нам будет там тесновато…

— В тесноте, да не в обиде, — тут же заметила Элибер и пошла вперед. В помещении Динаро опять поднял лицевое стекло, и Джек увидел, что он смущен. Все же воинственный уокер оставался тем же самым человеком, который когда-то учил Элибер пользоваться оружием — хотя уроки, которые он дал ей, были совершенно секретны.

Роулинз и Динаро, шедшие впереди Шторма, не рассчитали расстояния и столкнулись друг с другом. Джек с интересом наблюдал за ними. Оба — высокие и стройные, в почти одинаковых бронекостюмах, они всю жизнь находились под прямым влиянием Калина. Но какая же разница была между ними! Динаро — энергичный и самолюбивый, никак не смог смириться с царящей в жизни уокеров упорядоченной скукой — и самим своим существованием приносил угрозу жизни религиозной секты. Роулинз — спокойный и уверенный в себе, не был уокером от рождения, но до последней глубины своей души привязался к Святому Калину после того, как тот вытащил его с того света.

Джек вздохнул и на минуту отвел Динаро в сторону:

— Скажи мне, у тебя нет ничего такого, о чем мы должны были бы поговорить наедине? Динаро вздохнул:

— Вы должны знать, что Джонатан умирает. Я не знаю, что случилось с ним и с Калином и кто захватил Калина после того, как они расстались.

— Ну, это знаю я, — сказал Джек. — Он прибыл сюда для того, чтобы встретиться с ат-фарелами.

— О Боже! — Динаро остановился. — Вообще-то, Калин говорил мне об этом, но я почему-то думал, что случилось еще что-то, — может быть, на него напали траки, а может быть, кто-то из пиратов Пеписа… Джек покачал головой:

— Нет…

— Но в таком случае, вас слишком мало для того, чтобы идти по следу Калина. — Динаро посмотрел в глаза Шторму.

Джек улыбнулся:

— Разреши мне для начала поговорить с Джонатаном.

Джонатан, верный спутник Святого Калина, похудел, съежился и стал почти неузнаваемым. Элибер стащила с головы шлем и опустилась на колени рядом с походной кроватью.

Джонатан повернул худое серое лицо к Джеку:

— Командир Шторм… — произнес он, и его голос стал хриплым — Святой Калин надеялся, что вы подоспеете вовремя…

Джек вздохнул:

— Очень жаль, но мне пришлось его разочаровать.

— Нет. — Джонатан говорил медленно и тихо. — Вы никогда не приносили ему разочарований. Вы всегда говорили о нем как о человеке, который старается совершать благородные поступки. — Джонатан дышал тяжело, со свистом. В комнате было очень тихо. Все смотрели на помощника Калина с сочувствием и ловили каждое его слово.

— Динаро сказал, что вы будете меня искать. Я ему ответил, что никогда не сомневался в том, что вы будете искать и меня, и Калина. Но он такой молодой и стремительный…

— Мы все когда-то были молодыми… — сказал Джек. Похвала Калина, которую передал ему Джонатан, очень смутила и растрогала его. Он спросил у Динаро:

— Как часто корабли с Кэрона отправляются на Мальтен или в Доминион, или в любое место с хорошим медицинским персоналом?

Джонатан пожал плечами:

— Каждую неделю. На этой неделе корабль уже отбыл, так что теперь надо ждать следующей недели.

— В таком случае, сделай все для того, чтобы Джонатан попал на пего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика