Читаем Вызов полностью

Карие глазёнки сына в неверии уставились на меня:

— Ма-ам?..

<p>Долго и счастливо. Глава 47</p>

Soundtrack — What Else Is There by Royksopp

— Тётя Лив, тетя Лив!

Майк Джонс, не потрудившись постучать, ворвался в мою спальню. С силой распахнутая дверь ударила по противоположной стене, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности и выронить небольшую коробочку, содержимое которой я тщательно изучала.

— Макс толкнул Джорджа. Он упал, и у него кровь.

Меня моментально бросило в жар.

— Где? Как?

— У бассейна, — Майк возбуждённо замахал руками. — Там уже мама и мама Джорджа.

Не дослушав, я бросилась вон из комнаты.

— Да ладно, мам, не больно мне, — гундосил Джордж Ньютон, скрытый за спинами обитателей дома, сгрудившихся у детской части бассейна. — Не надо к врачу… Ай! — неожиданно взвизгнул он и я протиснулась ближе, дёрнув за рубашку закрывающего обзор Саймона. Тот раздражённо обернулся, но, увидев меня, сделал шаг в сторону, пропуская вперёд. Открывшийся вид заставил меня снова за него ухватиться.

Плитка вокруг того места где сидел Джордж, была забрызгана кровью. Сам он, откинув назад голову, сидел на верхней ступеньке, ведущей в бассейн. Перед ним на коленях прямо в одежде в воде стояла Джессика и держала у его носа мокрую футболку.

Макс сидел на противоположном бортике, вцепившись в него пальцами так, что побелели костяшки, и быстро-быстро, как китайский болванчик, раскачивался туда-сюда, вперёд-назад. Его глаза были расширены, и он ни на секунду не отводил взгляда от Джорджа.

— Что здесь произошло? — упавшим голосом спросила я.

— Нитыво, — протрубил Джордж. Джессика открыла было рот, но её опередила Лиззи.

— Макс снова грубил, а Джорджи сказал, чтобы он перестал. Макс его толкнул, а Джорджи упал, и пошла кровь.

— Ох, детка, мне так жаль.

Я опустилась на колени, заглядывая в лицо мальчика и оценивая нанесённый Максом ущерб.

— Джорджи, кровь уже не идёт, — уговаривала сына Джессика. — Поехали в больницу.

— Да, парень, не дрейфь, — проговорил Саймон. — Надо показаться врачу. Нос — дело такое!

— Да, давай Джорджи, вставай. — Адам протянул ему руку. Я с замиранием сердца следила, как старший брат Джорджа поднимается из воды, как за ним встаёт Джессика, и белая льняная юбка облепляет её ноги. Придерживая младшего сына за плечи, она повела мальчиков к дому.

— Джесс, мне очень жаль, — простонала я ей в спину.

Саймон и Кэтрин ушли вместе с ними.

Я проводила их взглядом, и, только после этого, повернулась к оставшимся у бассейна Фиби, Эллен и Ким. Их взгляды метались между мной и Максом. Он всё так же смотрел в одну точку — туда, откуда только что ушёл Джордж.

— Макс, — позвала я его.

Это стало сигналом: каждый сразу нашёл для себя занятие. Взяв за руки мальчиков, Ким повела их к взрослому бассейну. Фиби позвала Лиззи, и та, всё время оборачиваясь, послушно зашагала за ней в дом. Эллен же, прежде чем вернуться к своему шезлонгу, умоляюще посмотрела на меня и чуть заметно покачала головой. Я ответила ей лёгким кивком, снова переводя взгляд на сына.

— Максимилиан, идём со мной.

Макс замер. Бросив на меня затравленный взгляд, он нехотя вылез из бассейна. Я пошла вперёд — туда, где сквозь высокие заросли декоративного бамбука и пальм, мелкой белой галькой была выложена тропинка к океану. За спиной раздавались звонкие шлепки пластиковых тапочек по голым пяткам: Макс шёл за мной.

Выйдя на берег, я села на тёплый песок и, обхватив руками колени, прижала их к груди. Через пару минут молчаливого сопения Макс опустился рядом, в точности повторив мою позу.

Я не смотрела на сына, он не смотрел на меня. Никто из нас не желал заговаривать первым, любуясь, как океан с шумом бросает о берег огромные волны.

Будто причудливые рулоны материи, размотанные в бескрайнем просторе, они наползали друг на друга, складываясь в многослойный фантастический наряд, бьющий по самолюбию каждого модельера, взявшегося за труд его повторить. Белые барашки с чернильным отливом вдали, ближе к берегу они наполнялись сталью, отражая в себе серое небо с гуляющими по нему тяжелыми тучами. Кое-где виднелись фигурки сёрферов и глиссирующие на волнах белые остроконечные пики парусных досок. Да, погодка что надо. Саймон как раз сегодня собирался покататься на волнах вместе с друзьями из загородного клуба.

А я не понимала удовольствия от этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену