Читаем Выжившая (СИ) полностью

Возвращаясь к глазам, замечаю, что цвет радужки кажется глубже и насыщеннее в темноте. Неестественно широкие зрачки наводят а настораживающую мысль о возможном допинге, что объяснило бы неестественные интонации и общую безэмоциональность. Или… Или все-таки имеет место третий вариант, который не бункер и не склеп.

– Здесь ты в безопасности, Шерри, - звучит, конечно, красиво и голос до мурашек, о вот доверия не вызывает.

– Ага, все маньяки так говорят, - я нервно ухмыляюсь. -

Прежде чем достать нож или веревку.

– Чтобы убить достаточно рук, - равнодушно отзывается

Кейн, словно речь о рецепте омлета на завтрак, а не человеческой жизни.

– Успокоил, – прячу в карманы вспотевшие ладони. «Если бы ты знала, что я могу с тобой сделать одной только вешалкой». Словно в насмешку в памяти всплывают слова психoпата из известного триллера (речь о фильме

«Американский психопат»). - Пробовал когда-то? Или мысли вслух?

– Ты всегда была жутко болтливой, Шерри.

«Ты не любишь разговаривать?»

«Нет»

Черт, снова. Откуда это? Словно еще один кадр, но из другого, давно забытого фильма. Я и раньше слышала голоса в голове.

Начиная с раннего детства спорить с собой мысленно, а иногда и вслух было моей любимой забавой. В этом нет ничего странного. Внутренние диалоги естественны, но сейчас один из голосов звучит чужеродно, приобретая интонации стоящего напротив мужчины. В затылке разрастается зудящая бoль,и я отворачиваюсь от ее предполагаемого источника.

Ноги сами несут меня к столу, установленному вплотную к центральной стене. По пути огибаю стопку книг, почему-то выставленных в центре комнаты, потом еще одну. Озадаченно пpобегаюсь взглядом по многочисленным полкам на стенах и стеллажам. Они полностью забиты толстыми томами. Все-таки

ливер не лгал относительно хранения книг на чердаке, и условия более, чем пoдходящие. Не смотря на отсутствие окон, система вентилирования и кондиционирования воздуха идеально сбалансирована.

«Ты читаешь в темноте?»

«Иногда я включаю свет.»

Хватит! Я резко, с грохотом дергаю стул на себя.

– Значит, здесь ты твoришь?

ГЛАВА 13

«Моя жизнь – сущий ад. И есть ещё много людей, которых мне хочется… ну, наверное, убить».

Б.И. Эллис «Американский психопат»

Дилан

Я oглушен запахами, звуками, вибрациями чужих шагов. В

височные доли впивается раскаленная игла, проходя насквозь,и начинает вращение, разгоняясь до скорости света. Отпечатки рук, ног, пальцев повсюду : на полу, стенах, мебели, частицы кожи кружат в воздухе, превращаясь в пыль… Ее много, ее всегда слишком много.

Шерри передвигается быстро, уверенно, с бесстрашной легкостью, присутствовавшей в ней всегда. #288460735 / 12-

мар-2020 Темнота для нее не преграда, не препятствие.

Темнота – ее броня,истoчник силы и зона безопасности.

Темнота позволяет видеть то, что недоступно другим.

– Значит, здесь ты творишь? – вопрос сопроводается скрежетом колёсиков по полу. Гостья резко отодвигает кресло от стола и, не спросив разрешения, опускается на сиденье, шелестит страницами.

– Вот и новая порция головоломки, – заключает Шерри, иронично фыркнув. Она нечаянно задевает карандаш,и тот, перекатываясь по столешнице, грохочет к краю и … падает в ее ладонь.

– Ух ты, - похоже, она сама в шоке от собственной реакции.

Это только начало. Ты в кроличьей норе, Шерри,и впереди тебя ждет много необычного и странного.

– Прости, он сломался, - отломав грифель, метким движением бросает его в урну, не задумываясь, откуда она может знать ее расположение. Шерри не жаль в действительности. Девушка испытывает острую потребность продемонстрировать свой гнев и неcогласие,

внутренний протест, сопротивление, отчаянную смелость а грани истерии. Ее рабoтающий на полную катушку разум говорит, что она сглупила, выбрав неправильную таблетку и ступив на порог «Кanehousgarden», но Шерри будет до последнего спорить,искать оправдания, никогда не признает своих ошибок, потому что уверена в их отсутствии. Шерри не безумнее придурковатого шляпочника, а я для нее не менее реален, чем зависшая в воздухе улыбка кота для лисы.

– Ты не против? - не оборачиваясь на меня, она крутит лампочку над столом ровно в ту сторону, в какую нужно, чтобы та загорелась . – Читать в темноте может только твой герой, а я не умею, - с наигранным легкомыслием поясняет свои действия.

– Умеешь, - отзываюсь бесстрастно, наблюдая, как схватив из стакана один из десяти идеально-остро оточенных карандашей, Шерри закусывает тупой деревянный кончик, изображая полную погруженность в чтение. Ее нездоровая страсть к карандашам напрягает, наводит на мысль.

Мысль,что мы оба видим в этих простых предметах нечтo большее, чем инструмент для письма, рисования и черчения.

Перейти на страницу:

Похожие книги